Mai multe piese de la Маша Кондратенко
Descriere
Inginer de sunet: Пастух Антон Сергійович
Compozitor: Кондратенко Марія Ігорівна
Compozitor: Пастух Антон Сергійович
Versori: Кондратенко Марія Ігорівна
Aranjator: Пастух Антон Сергійович
Versuri și traducere
Original
Давай залишимось друзями і станемо ніким.
Ті самі двоє лузерів, ми любим і мовчим. Давай залишимось друзями, ти саме я не з тим.
Ті самі двоє лузерів, ми любимо і мовчим. Я той фатальний демон, що здається янголям.
Ти будеш джентльменом, а леді буду я. Але так складається не бути разом нам.
Сьогодні хтось нап'ється. Це буду, мабуть, я.
Давай залишимось друзями і станемо ніким. Ті самі двоє лузерів, ми любимо і мовчим.
Давай залишимось друзями, ти саме я не з тим. Ті самі двоє лузерів, ми любимо і мовчим. Ми любимо і мовчим.
Любимо і мовчим. Ми любимо і мовчим. Любимо і мовчим. Любимо і мовчим.
Ми любимо і мовчим. Любимо і мовчим. Любимо і мовчим.
Ми любимо і мовчим, прикидаємось чужими, прокидаємось не з тими і шукаємо причин.
Нас заносить знову дим, залишаємось сліпими, засинаємо сумними.
Я із болем, ти один.
Давай залишимось друзями і станемо ніким.
Ті самі двоє лузерів, ми любимо і мовчим. Давай залишимось друзями, ти саме я не з тим.
Ті самі двоє лузерів, ми любимо і мовчим. Давай залишимось друзями і станемо ніким.
Ті самі двоє лузерів, ми любимо і мовчим. Давай залишимось друзями, ти саме я не з тим.
Ті самі двоє лузерів, ми любимо і мовчим. Ми любимо і мовчим. Любимо і мовчим.
Ми любимо і мовчим. Любимо і мовчим. Любимо і мовчим. Ми любимо і мовчим.
Любимо і мовчим. Любимо і мовчим.
Ми цілуємось словами, слухаєм старі платівки.
Нас навколо всі дістали, заховатися б в квартирі. Ти в забутому районі, а я плачу під будинком.
Один одному будем хворі. Це фінал, завіса, титри.
Ми любимо і мовчим. Любимо і мовчим. Ми любимо і мовчим.
Любимо і мовчим. Любимо і мовчим. Ми любимо і мовчим. Любимо і мовчим.
Любимо і мовчим.
Traducere în română
Să rămânem prieteni și să devenim nimeni.
Aceiași doi învinși, iubim și tăcem. Să rămânem prieteni, tu ești cel cu care nu sunt.
Aceiași doi învinși, iubim și tăcem. Sunt acel demon fatal care pare a fi un înger.
Tu vei fi un domn, iar eu o să fiu o doamnă. Dar așa nu putem fi împreună.
Cineva se va îmbăta astăzi. Probabil voi fi eu.
Să rămânem prieteni și să devenim nimeni. Aceiași doi învinși, iubim și tăcem.
Să rămânem prieteni, tu ești cel cu care nu sunt. Aceiași doi învinși, iubim și tăcem. Iubim si tacem.
Iubim si tacem. Iubim si tacem. Iubim si tacem. Iubim si tacem.
Iubim si tacem. Iubim si tacem. Iubim si tacem.
Iubim și tacem, ne prefacem a fi străini, ne trezim cu cei greșiți și căutăm motive.
Fumul ne matură din nou, rămânem orbi, adormim triști.
Mă doare, tu ești singur.
Să rămânem prieteni și să devenim nimeni.
Aceiași doi învinși, iubim și tăcem. Să rămânem prieteni, tu ești cel cu care nu sunt.
Aceiași doi învinși, iubim și tăcem. Să rămânem prieteni și să devenim nimeni.
Aceiași doi învinși, iubim și tăcem. Să rămânem prieteni, tu ești cel cu care nu sunt.
Aceiași doi învinși, iubim și tăcem. Iubim si tacem. Iubim si tacem.
Iubim si tacem. Iubim si tacem. Iubim si tacem. Iubim si tacem.
Iubim si tacem. Iubim si tacem.
Ne sărutăm cu cuvinte, ascultăm discuri vechi.
Toți cei din jurul nostru ne prindeau, ne ascundem în apartament. Ești într-un cartier uitat, iar eu plâng sub casă.
Ne vom sătura unul de celălalt. Acesta este finalul, cortina, creditele.
Iubim si tacem. Iubim si tacem. Iubim si tacem.
Iubim si tacem. Iubim si tacem. Iubim si tacem. Iubim si tacem.
Iubim si tacem.