Mai multe piese de la Sinan Akçıl
Mai multe piese de la Ece Mumay
Descriere
Lansat pe: 2025-10-31
Versuri și traducere
Original
Bitmez o beni ellerinde tuttuğun günler.
Bitmez o sokaktan alıp verdiğin güller.
Bitmez hiç gidemem ki.
Vazgeçmem senin o sihirli gözlerinden.
Vazgeçmem bazen çok sihirli sözlerinden.
Vazgeçmem aşk derin ama ben daha deliyim.
Vazgeçmem kalbinde mutluyum ben yerimden.
Vazgeçmem vurulmuşum bir kez en derinden.
Vazgeçmem aşk derin ama ben daha deliyim.
Bir daha da aynı sevmem. Ben böylece ben bilemem.
Son ricamdır kırma aşkım ne olur.
Bir daha da aynı sevmem. Ben böylece ben bilemem.
Son ricamdır kırma aşkım ne olur, ne olur.
Aşk derin ama ben daha deliyim.
Traducere în română
Acele zile în care mă ții în mâinile tale nu se vor sfârși niciodată.
Trandafirii pe care ii cumperi si ii dai de pe strada aceea sunt nesfarsite.
Nu se termină niciodată, nu pot pleca niciodată.
Nu voi renunța la acei ochi magici ai tăi.
Uneori nu renunț la cuvintele tale magice.
Nu voi renunța, dragostea este profundă, dar sunt mai nebun.
Nu voi renunța, sunt fericit în inima ta, sunt în locul meu.
Nu voi renunța, am fost lovit profund o dată.
Nu voi renunța, dragostea este profundă, dar sunt mai nebun.
Nu voi mai iubi niciodată la fel. Deci nu stiu.
Ultima mea cerere este, te rog, nu-mi rupe iubirea.
Nu voi mai iubi niciodată la fel. Deci nu stiu.
Ultima mea cerere este, te rog, nu-mi rupe iubirea, te rog.
Dragostea este profundă, dar eu sunt mai nebun.