Mai multe piese de la Melis Aydın
Descriere
Compozitor Versitor: Melis Aydın
Producător de studio: Melis Aydın
Versuri și traducere
Original
Gidiyor, dolaşamaz artık dilden dile.
Terk etti bedenimi, kalbim görmedin diye.
Yağmaz artık yağmurlar da, değmez diye.
Aşk nedir yürek bilmez artık, gelmez dile.
Yağdı yağmurlar, vardı yok gibi.
Aşk masallarda, var da zor gibi.
İçimde yangınlar, söndü kor gibi.
Hoş rüyalarda ama bende yok gibiyim.
Yağdı yağmurlar, vardı yok gibi.
Aşk masallarda, var da zor gibi.
İçimde yangınlar, söndü kor gibi.
Hoş rüyalarda ama bende yok gibiyim.
Yağdı yağmurlar, vardı yok gibi.
Aşk masallarda, var da zor gibi.
İçimde yangınlar, söndü kor gibi.
Hoş rüyalarda ama bende yok gibiyim.
Traducere în română
Pleacă, nu mai poate rătăci.
Inima mi-a părăsit corpul pentru că nu l-ai văzut.
Nu mai plouă pentru că nu merită.
Inima nu mai știe ce este iubirea, nu vine la dorință.
A plouat, părea că era acolo.
Dragostea este în basme, dar pare dificilă.
Focurile din interiorul meu s-au stins ca jarul.
Am vise plăcute, dar simt că nu exist.
A plouat, părea că era acolo.
Dragostea este în basme, dar pare dificilă.
Focurile din interiorul meu s-au stins ca jarul.
Am vise plăcute, dar simt că nu exist.
A plouat, părea că era acolo.
Dragostea este în basme, dar pare dificilă.
Focurile din interiorul meu s-au stins ca jarul.
Am vise plăcute, dar simt că nu exist.