Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei KIRIK

KIRIK

2:32hip hop turcesc 2025-12-05

Mai multe piese de la Keskin

  1. Vayanasınımını
  2. HEDEF
  3. Gibi
Toate piesele

Mai multe piese de la Chiko

  1. LA FAMILIA
  2. AKTIV II
Toate piesele

Descriere

Producator: Elcano

Inginer de sunet: Etki

Compozitor: Elcano

Liric: Keskin

Liric: Chiko

Versuri și traducere

Original

Siktir ettim hasımları. Kes Odayı düşürdü bu sokaklara gökyüzünden yıldızları.
Siklemiyorum şıllıkları.
Nasıl olsa bozulmuş bu piyasada erkeklerin kızlıkları. Elimden düşürmediğim 33'lük tespihleri.
Tokat gibi çarpar sana bu köylünün tespitleri. İyi bilir beni inan bu sokakların gezginleri.
Rapçilerden daha çok ben seviyorum hepsizleri. Şafakta hep beraber yatarız elemse.
Sokaklardan çıkmazsınız şeref dilenilse. O yüzden iyi saklanın o evinizde.
Çok kötü olan var yerimizde. Hızlı giden beygilere söylüyorum.
Kes Odayı Bozkurt tam vaktini bekliyorum. Bozkurt! Ve üstüne ekliyorum. Kral mral, dayı baba sokaklarda sikiyorum.
Çıktım yola Samsun'dan. Emanetler valizlerde.
Biri yatar, biri ölür, biri yaşar an isterde. Bu sokaklar acımasız, doymuyor hiç kan ister.
Beni dinleyen kırıkların yarısı hapislerde. Bir gün şakaklarından kilitlenir dişler.
Mahalle çocukları altın bitirişler. Siz de sokaksınız bize gelmiyorsunuz içten.
Su içtiğiniz taslardan bir yudum su içmem.
Oğlum Mehmet Çete Dayı bizi duydun topukla. Ben hasımcılık oynayamam inan çoluk çocukla.
Denk geliriz sana atarım tam iki tane. Bir tanesi baldırında değil ise topukta.
İnan ben bir tek bu polislerden kaçıyorum. Senin takıldığın bütün mekanlara atıyorum.
Çekmez ilgimi bu infiruzlu kadınlar. Gece sürtüklerle değil, silahlarla yatıyorum.
Peşimde bu kırmızı ve mavi. Bütün kahpeleri sikeceğim abi.
Bırak oğlum kolpayı da konuşalım sahi. Çiko en hızlı abilerinden hızlı ve de daha iyi.
Fark etmiyor baba beni korkutmuyor isim. Valla bir abinin baldırında vardır illa izim.
Seni gördüğümde ya ölür ya öldürürüm. Adım attığımız neresi varsa hepsi bizim. Koçan!
Çıktım yola Samsun'dan. Emanetler valizlerde.
Biri yatar, biri ölür, biri yaşar an isterde. Bu sokaklar acımasız, doymuyor hiç kan ister.
Beni dinleyen kırıkların yarısı hapislerde. Bir gün şakaklarından kilitlenir dişler.
Mahalle çocukları altın bitirişler. Siz de sokaksınız bize gelmiyorsunuz içten.
Su içtiğiniz taslardan bir yudum su içmem.
Hey Cano!

Traducere în română

La naiba cu dușmanii mei. Tăiați camera El a aruncat stelele din cer pe aceste străzi.
Nu-mi pasă de târfe.
La urma urmei, virginitatea bărbaților a fost coruptă pe această piață. Cele 33 de mărgele de rozariu pe care nu le-am lăsat niciodată.
Descoperirile acestui sătean te lovesc ca o palmă în față. Crede-mă, călătorii pe aceste străzi mă cunosc bine.
Îi iubesc pe toți mai mult decât pe rapperi. Ne culcăm cu toții împreună în zori, dacă e trist.
Nu ai părăsi străzile dacă ar implora onoare. Ascunde-te bine în casa ta.
E ceva foarte rău în locul nostru. le spun celor care merg repede.
Cut the Room, Bozkurt, aștept timpul tău. Lupul Gri! Și îl adaug deasupra. Regele mral, unchi și tată, mă trag pe străzi.
Am plecat de la Samsun. Relicvele sunt în valize.
Cineva se întinde, cineva moare, cineva trăiește. Aceste străzi sunt crude, nu se satură niciodată de sânge.
Jumătate dintre cei zdrobiți care mă ascultă sunt în închisoare. Într-o zi, dinții se vor bloca la tâmple.
Copiii din cartier termină aurul. Sunteți și pe străzi, nu vii la noi cu sinceritate.
N-aș bea o înghițitură de apă din bolurile din care bei apă.
Fiul meu, unchiul Mehmet Çete, ne-ai auzit cu călcâiele. Crede-mă, nu pot juca ostilitate cu copiii.
Dacă întâlnim unul, vă voi arunca exact doi. Dacă unul dintre ei nu este pe gambe, este pe călcâi.
Crede-mă, eu sunt singurul care fug de acești polițiști. Îl postez în toate locurile în care ieși.
Nu mă interesează aceste femei sexy. Dorm cu arme noaptea, nu cu cățele.
Acest roșu și albastru este după mine. O să mă trag cu toate cățelele, frate.
Să vorbim despre fotoliu, fiule. Çiko este mai rapid și mai bun decât cei mai rapizi frați ai săi.
Nu contează, tată, numele nu mă sperie. Jur, un frate trebuie să aibă o cicatrice pe gambe.
Când te văd, ori mor, ori te omor. Oriunde pășim, totul este al nostru. Ciot!
Am plecat de la Samsun. Relicvele sunt în valize.
Cineva se întinde, cineva moare, cineva trăiește. Aceste străzi sunt crude, nu se satură niciodată de sânge.
Jumătate dintre cei zdrobiți care mă ascultă sunt în închisoare. Într-o zi, dinții se vor bloca la tâmple.
Copiii din cartier termină aurul. Sunteți și pe străzi, nu vii la noi cu sinceritate.
N-aș bea o înghițitură de apă din bolurile din care bei apă.
Hei Cano!

Urmărește videoclipul Keskin, Chiko - KIRIK

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam