Mai multe piese de la OUTPOST
Descriere
Producător: mizerie genetică
Compozitor: Noren Czepiel
Compozitor: Szymon Trzebelecki
Liric: Noren Czepiel
Inginer mix: Bartłomiej Łukasik
Inginer de masterat: Aleksander Paprocki
Voce: Noren Czepiel
Sintetizator: Szymon Trzebelecki
Versuri și traducere
Original
Ja ci mówię to z serca.
Nie ma innych gwiazd, nie ma innych miast, nie ma innych miast, nie ma innych miar.
Rzucam myśli na chodnik, dryfują na morzu pastelowych katami.
Zawieszone na płycie, gdzie chcę może ty do mnie.
Słońce maluje, by to nie mnie, tylko mnie.
Dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję.
Silna kompozycja barwy, ślady kół. Wątpię, puszczę też do dolnych wzgórz.
Przez chwilę, przez czubek, już szkoda dłoni. Znam dwie, znam dwie z innych miejsc.
Z domu zabierają mi kablowe piegi. Szepczą uszy, pieprzy potem uszy. Wiem.
Poznać siebie, od siebie uwolnić się.
Cześć taj, cześć taj, cześć taj, cześć taj.
Dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję.
Traducere în română
Vă spun asta din suflet.
Nu există alte vedete, alte orașe, alte orașe, alte măsuri.
Îmi arunc gândurile pe trotuar, ele plutesc pe o mare de katami pastel.
Suspendat pe o farfurie oriunde vreau, poate vii la mine.
Soarele nu mă pictează, ci pe mine.
Astăzi rămân aici, astăzi rămân aici, astăzi rămân aici.
Compoziție puternică de culoare, urme de roată. Mă îndoiesc, voi merge și pe dealurile de jos.
Pentru o clipă, prin vârf, e o risipă de mână. Știu doi, cunosc doi din alte locuri.
Pistruii mei sunt luați de acasă. Urechile șoptesc, apoi urechile dracu’. Știu.
Cunoaște-te, eliberează-te de tine însuți.
Buna ziua, buna ziua, buna ziua, buna ziua.
Astăzi rămân aici, astăzi rămân aici, astăzi rămân aici.