Descriere
Lansat pe: 2025-12-04
Versuri și traducere
Original
Rozpadł mi się dzisiaj cały świat.
Już myślałam, że wszystko mam.
I zapomniałam sprawdzić jak się masz.
I teraz tęsknię, tęsknię.
Tak trudno przyzwyczaić się, że nie wszystko jest zawsze tak, jak tego chcesz.
Teraz udaję, że mi się cokolwiek chce.
I tęsknię, tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
I czuję, jak by walił mi się cały świat.
I tęsknię, tęsknię.
Teraz udaję, że potrafię w świat.
Stwarzam pozory, że mi ciebie wcale nie jest brak.
Uśmiecham się do ludzi.
Ale tęsknię, tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
I czuję, jak by walił mi się cały świat.
I tęsknię, tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
I czuję, jak by walił mi się cały świat.
I tęsknię, tęsknię.
Traducere în română
Întreaga mea lume s-a prăbușit astăzi.
Am crezut că am totul.
Și am uitat să verific cum ai fost.
Și acum mi-e dor de tine, mi-e dor de tine.
Este atât de greu să te obișnuiești cu faptul că nu totul este întotdeauna așa cum vrei tu să fie.
Acum mă prefac că vreau orice.
Și mi-e dor de tine, mi-e dor de tine.
Și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine.
Și simt că întreaga mea lume se prăbușește.
Și mi-e dor de tine, mi-e dor de tine.
Acum mă prefac că pot să ies în lume.
Mă prefac că nu-mi este deloc dor de tine.
Le zâmbesc oamenilor.
Dar mi-e dor de tine, mi-e dor de tine.
Și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine.
Și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine.
Și simt că întreaga mea lume se prăbușește.
Și mi-e dor de tine, mi-e dor de tine.
Și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine.
Și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine, și mi-e dor de tine.
Și simt că întreaga mea lume se prăbușește.
Și mi-e dor de tine, mi-e dor de tine.