Mai multe piese de la Mougleta
Descriere
Compozitor: Thomas Leithead-Docherty
Compozitor: Lawrie Gordon Prime-Martin
Compozitor: Yasmeen Semaan
Producator: Tom Martin
Versuri și traducere
Original
There were bad days, tears falling down my pretty face, oh.
Yeah it was heartbreak, from the party to my pillowcase, oh. Yeah, yeah.
The touch of a stranger, the look in your eyes, and all of a sudden it changed.
The way that you held me took me by surprise, 'cause now I don't feel any pain.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
Now I wake up, sing songs, putting on my makeup, well.
A little love dust, doing my hair, I got my nails done, yeah.
The way that you held me took me by surprise, 'cause now I can't feel any pain.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
You're no heartbreaker baby, you're no heartbreaker baby.
One touch and you can save me, you're no heartbreaker baby, no.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends. You're the reason
Traducere în română
Au fost zile proaste, lacrimi cădeau pe fața mea drăguță, oh.
Da, a fost zdrobire, de la petrecere până la fața mea de pernă, oh. Da da.
Atingerea unui străin, privirea din ochii tăi și dintr-o dată s-a schimbat.
Felul în care m-ai ținut m-a luat prin surprindere, pentru că acum nu simt nicio durere.
Nimeni nu știe unde se duce necazul, când simți că sufletul tău cade din nou.
Oh, nimeni nu știe unde se duce durerea, dar știu că tu ești motivul pentru care se termină.
Într-o zi te trezești și miroși trandafirii, în loc de tăieturi pe care nu le observi niciodată.
Oh, nimeni nu știe unde se duce durerea, dar știu că tu ești motivul pentru care se termină.
Acum mă trezesc, cânt cântece, mă machiez, ei bine.
Un pic de praf de dragoste, să-mi fac părul, mi-am făcut unghiile, da.
Felul în care m-ai ținut m-a luat prin surprindere, pentru că acum nu mai simt nicio durere.
Nimeni nu știe unde se duce necazul, când simți că sufletul tău cade din nou.
Oh, nimeni nu știe unde se duce durerea, dar știu că tu ești motivul pentru care se termină.
Într-o zi te trezești și miroși trandafirii, în loc de tăieturi pe care nu le observi niciodată.
Oh, nimeni nu știe unde se duce durerea, dar știu că tu ești motivul pentru care se termină.
Nu ești un copil care spărge inima, nu ești un copil care rup inima.
O singură atingere și mă poți salva, nu ești un copil care rup inima, nu.
Nimeni nu știe unde se duce necazul, când simți că sufletul tău cade din nou.
Oh, nimeni nu știe unde se duce durerea, dar știu că tu ești motivul pentru care se termină.
Într-o zi te trezești și miroși trandafirii, în loc de tăieturi pe care nu le observi niciodată.
Oh, nimeni nu știe unde se duce durerea, dar știu că tu ești motivul pentru care se termină. Tu esti motivul