Mai multe piese de la Rusina
Descriere
Producător, compozitor: dodowhatstheword
Compozitor, producător: Anthony Palmer
Inginer de mixare, Inginer de mastering: robscire
vocalist, textier: Rusina
Versuri și traducere
Original
Dodowhatstheword
Ey, ey
2022, to jest kurwa mój rok, ye
W końcu udało mi się wyjść z tego gówna kurwa (o)
Yeah, w końcu zaczynam to siekać, jak prawdziwe wersy (prawdziwe wersy)
Ona myślała, że wejdzie tu pierwsza
Ale to ja byłem w tym pierwszy (byłem w tym pierwszy)
Mamy juz teraz coś więcej niż sos (niż sos)
Nie chcę nowych ludzi, dość
Dałem z siebie więcej
Jeśli chciałbyś więcej wsłuchaj się w końcu w mój głos
Wstaję i nie drażni mnie w końcu nos
Wszystko w '21 to był dla mnie cios
Wyrzucam śmieci, wpierdalam je w stos
Palę tą kurwę, od pożaru włos mnie dzieli
A myślałem, że się już nic się nie zmieni
Dlatego dziękuję gdzie jestem i choć mam problemy na bani
To nic nie zmieni mych dużych źrenic, rozpuszczam leki
Nie chce więcej ziomów od apteki
Ten towar się lepi, ale czy sklei mnie?
Więcej pracy jest niż widzą dzieci, te
Wszystko co robię na prawo leci
Wszystko co robię na lewo leci
Nie skupiam się w końcu jak to zrobię
Ani jak zarobię, wiem, że mam w tym pomoc, nie mam żadnej fobii
Mam głos
W końcu w tym gównie mam głos
Wchodzę pachnący YSL, a ty suko możesz wypierdalać stąd (stąd)
Wszystkie drogi prowadziły mnie w prąd
A ja pod prąd
Wszystkie labele pukają do drzwi
Chce słyszeć gong (grrr)
Najpierw najem się ja, potem rodzina i przyjaciele
Suko nie dostaniesz nic, jeśli myślałaś, że rucham cię co niedzielę
W kurwę szeptów, mam ich już za wiele
Jestem młody, czysty, chce białe pościele
Chce więcej ścierwa, które znam od ciebie
Jestem w dobrych rękach, wiem to przeznaczenie
Tyle czasu spędziłem, by być w tej ciszy (ci...)
Tyle czasu spędziłem, by się nauczyć żyć w tej ciszy
Tyle czasu spędziłem, by się nauczyć wyjść z tej ciszy (cii-szy)
Tyle czasu nie chciałem mieć nic wspólnego w tej ciszy
Ciszy, ciszy
Jeśli chcesz w to grać, no to najpierw siedzisz w ciszy
Nic się już nie liczy
Jej głos dla mnie niczym
Jeśli umrę wiem, że dwa miasta płoną od zniczy
Traducere în română
Dodowhatstheword
Ei, ei
2022, acesta este anul meu, da
In sfarsit am iesit din rahatul asta (o)
Da, în sfârșit încep să o tai ca niște versuri reale (versuri reale)
Ea a crezut că va intra prima aici
Dar eu am fost primul (am fost primul)
Acum avem ceva mai mult decât sos (decât sos)
Nu vreau oameni noi, e suficient
am dat mai mult
Dacă vrei mai mult, în sfârșit ascultă-mi vocea
Ma ridic si nasul meu inceteaza in sfarsit sa ma irite
Totul în '21 a fost o lovitură pentru mine
Scot gunoiul, îl pun în grămada
O ard pe târfa asta, sunt la doar un păr de foc
Și am crezut că nu se va schimba nimic
De aceea sunt recunoscător unde sunt și chiar dacă am probleme
Nu va face nimic să-mi schimbe pupilele mari, dizolv medicamentele
Nu mai vreau tipi de farmacie
Chestia asta este lipicioasă, dar se va lipi de mine?
Există mai multă muncă decât văd copiii, acestea
Tot ce fac merge prost
Tot ce fac merge prost
La urma urmei, nu mă concentrez pe cum o voi face
Și când câștig bani, știu că am ajutor, nu am nicio fobie
Am o voce
În sfârșit am o voce în rahatul ăsta
Vin mirosind a YSL și cățea ta poți să plece naibii de aici (de aici)
Toate drumurile m-au condus în curent
Și am mers împotriva curentului
Toate etichetele bat la uşă
Vreau să aud gongul (grrr)
Mă voi angaja mai întâi, apoi familia și prietenii
Cățea, nu primești nimic dacă ai crezut că te-am tras în fiecare duminică
La naiba cu șoaptele, am avut deja prea multe
Sunt tânăr, curat, vreau cearșafuri albe
Vreau mai mult din mizeria pe care o cunosc decât tine
Sunt pe mâini bune, cunosc acest destin
Am petrecut atât de mult timp să fiu în această tăcere (acea...)
Am petrecut atât de mult timp învățând să trăiesc în această tăcere
Am petrecut atât de mult timp învățând să ies din această tăcere (shh-shh)
Atât de mult timp nu am vrut să am nimic de-a face cu această tăcere
Tăcere, tăcere
Dacă vrei să-l joci, ei bine, mai întâi stai în tăcere
Nimic nu mai contează
Vocea ei nu este nimic pentru mine
Dacă mor, știu că două orașe vor arde cu lumânări