Mai multe piese de la Jeremy Zucker
Descriere
Programator de tobe, producător, compozitor Liricist: Jeremy Zucker
Programator, Producător: Hazey Eyes
Vocal de fundal, compozitor Versitor: Anais Marinho
Inginer de amestecare: Yianni AP
Inginer suplimentar de amestecare: Aidan Thillmann
Inginer de mastering: Dale Becker
Inginer de mastering: Katie Harvey
Inginer de mastering: Adam Burt
Compozitor textier: Thomas Michel
Versuri și traducere
Original
Lying in the dark.
I fell and broke my heart.
You left me in the living room.
I'm high on your perfume. So you said enough.
I'm feeling stuck. I'm not in love. You're fucking up.
Since seventeen, you haunt my dreams.
I'm sat in the front seat.
Eyes on you hanging out the window.
Kiss me as the sky turns navy blue.
Baby, I could waste my life, life with you.
She's just a friend who I adore.
Who might be everything
I'm looking for.
I heat up some food.
I turn on the news.
I'm falling asleep.
I'm dreaming of you.
I'm sat in the front seat. Eyes on you hanging out the window.
Kiss me as the sky turns navy blue.
Baby, I could waste my life, life with you.
I could waste my life, life with you.
Traducere în română
Întins în întuneric.
Am căzut și mi-am rupt inima.
M-ai lăsat în sufragerie.
Sunt ridicat de parfumul tău. Deci ai spus destule.
Mă simt blocat. Nu sunt îndrăgostit. Te draci.
De la șaptesprezece ani, îmi bântuiți visele.
Sunt asezat pe scaunul din fata.
Ochi pe tine atârnând pe fereastră.
Sărută-mă când cerul devine bleumarin.
Iubito, aș putea să-mi pierd viața, viața cu tine.
E doar o prietenă pe care o ador.
Cine ar putea fi totul
caut.
Încalzesc niște mâncare.
Aprind știrile.
adorm.
te visez.
Sunt asezat pe scaunul din fata. Ochi pe tine atârnând pe fereastră.
Sărută-mă când cerul devine bleumarin.
Iubito, aș putea să-mi pierd viața, viața cu tine.
Mi-aș putea pierde viața, viața cu tine.