Mai multe piese de la sombr
Descriere
Lansat pe: 2022-08-24
Versuri și traducere
Original
You were clever.
Knew when to deliver your lines and make it seem like you were the prize.
You were better in every way but yourself. You were too good for a man's confined health.
How come we never even dated? But I still find myself thinking of you daily.
Why do you have me sleeping aching when you were never mine for the taking? I can't make you love me. No,
I can't make you love me. Babe, I can't make you love me.
No, I can't make you love me. I can't make you love me. No, I can't make you love me.
Babe, I can't make you love me. No, I can't make you love me.
You are a pretty one, nice to romanticize, but you don't make yourself easy to like.
You like to have your fun.
You dance around the line of what is wrong and what is right. How come we never even dated?
But I still find myself thinking of you daily.
Why do you have me sleeping aching when you were never mine for the taking? I can't make you love me. No, I can't make you love me.
Babe, I can't make you love me. No, I can't make you love me.
I can't make you love me. No, I can't make you love me.
Babe, I can't make you love me. No, I can't make you.
I wish nothing but the best for you, but I won't lose my sleep the rest of yours.
How come we never even dated?
But I still find myself thinking of you daily.
Why do you have me sleeping aching when you were never mine for the taking?
How come we never even dated?
But I still find myself thinking of you daily.
Why do you have me sleeping aching when you were never mine for the taking? I can't make you love me.
No, I can't make you love me. Babe, I can't make you love me.
No, I can't make you love me.
Traducere în română
Ai fost deștept.
A știut când să-ți livreze rândurile și să pară că tu ești premiul.
Ai fost mai bun din toate punctele de vedere, în afară de tine. Ai fost prea bun pentru sănătatea limitată a unui bărbat.
Cum de nu ne-am întâlnit niciodată? Dar încă mă mai trezesc să mă gândesc la tine zilnic.
De ce mă faci să dorm când nu ai fost niciodată al meu? Nu te pot face să mă iubești. nu,
Nu te pot face să mă iubești. Dragă, nu te pot face să mă iubești.
Nu, nu te pot face să mă iubești. Nu te pot face să mă iubești. Nu, nu te pot face să mă iubești.
Dragă, nu te pot face să mă iubești. Nu, nu te pot face să mă iubești.
Ești o drăguță, drăguță de romantizat, dar nu te faci ușor să-ți placă.
Îți place să te distrezi.
Dansezi pe linia a ceea ce este greșit și a ceea ce este corect. Cum de nu ne-am întâlnit niciodată?
Dar încă mă mai trezesc să mă gândesc la tine zilnic.
De ce mă faci să dorm când nu ai fost niciodată al meu? Nu te pot face să mă iubești. Nu, nu te pot face să mă iubești.
Dragă, nu te pot face să mă iubești. Nu, nu te pot face să mă iubești.
Nu te pot face să mă iubești. Nu, nu te pot face să mă iubești.
Dragă, nu te pot face să mă iubești. Nu, nu te pot face.
Nu-ți doresc decât binele, dar restul tău nu-mi voi pierde somnul.
Cum de nu ne-am întâlnit niciodată?
Dar încă mă mai trezesc să mă gândesc la tine zilnic.
De ce mă faci să dorm când nu ai fost niciodată al meu?
Cum de nu ne-am întâlnit niciodată?
Dar încă mă mai trezesc să mă gândesc la tine zilnic.
De ce mă faci să dorm când nu ai fost niciodată al meu? Nu te pot face să mă iubești.
Nu, nu te pot face să mă iubești. Dragă, nu te pot face să mă iubești.
Nu, nu te pot face să mă iubești.