Mai multe piese de la YoungBoy Never Broke Again
Descriere
Programator, Producător: K10Beatz
Programator, Producător: Sauceboy
Inginer de mixaj, programator, producător, inginer de înregistrare, inginer de mastering: Henry 8
Rapvocalist: YoungBoy Never Broke Again
A&R: Kenoe Jordan
A și Radministrator: LaKia Smith
A și Radministrator: Sean Aitro
A și Radministrator: Steve Cook
Compozitor textier: Kentrell Gaulden
Compozitor Versitor: Kyler Mathis
Compozitor Versitor: Kalim Pryce
Compozitor textier: Henry Bingham
Versuri și traducere
Original
Livin' la vida loca. Sellin' eight grams of the coca.
-Oh, kid! -I cannot serve you if I don't know y'all.
I'ma do what I go do and I need you to hold me down.
We gon' cop three fifty-twos and then go shopping out of town.
And everything I tell you, bae, I swear I really live it. Racing modifications on a Maserati engine.
From the block, how we came out, now I'm just looking at those now.
Check the timing on my watch, I think my moment be right now. I been tryna speak your love language.
Fans need need drops. All the fiends need drugs. Channel need knobs. Perfect perfection.
Feelin' on your waist, so I caress it.
I been begging you to come this way, you been making me feel real neglected.
I'm a gangsta, I don't like to play, I'm known on strict shit, this is me.
Send me a text, bitch, you'll get your shit bust up in the street. I'm a dirty bitch, I walk around with that pink thing.
Shawty know that I'm a dog, she wanna come with me and breed.
She wanna go a second round, but I lay down, I'm all legs. I was selling crumbs to the bums, writing the songs,
American dream. I was swerving here and there, gotta watch me myself.
On my way, I took a thirty with my car in my belt.
She ain't understanding so she worried, all this pain I felt. I end up dying in the street, I'll never make it out of here.
I been sitting here looking, Lord, hoping I'll find out how a nigga feel.
And I been loving, I been missing you so long. I hope that you are happy wherever you are.
Dollars and deaths. You can draw the package if you willing.
You know that little nigga that be popping wheelies. Hit up with you like he gated.
Gangsta bitches met her in the city.
Real authentic, all these problems that we facing, altercations, racing. I promise I cut her off, I see she faking.
I ain't tryna get put to sleep, my dreads swing in the streets in Jamaica.
Not a Rasta, the pot with the bomb card, I'll show 'em something later.
Brother Smith, they feel it in R. I. , boy dumb hater.
You're just a rookie, bitch, and you'll get sent to your fucking maker. I'ma do what I go do and I need you to hold me down.
We gon' cop three fifty-twos and then go shopping out of town.
And everything I tell you, bae, I swear I really live it. Racing modifications on a Maserati engine.
It's a wild, wild life that I'm living, I'm living.
It's a wild, wild life that I'm living, I'm living. Giving all my life to the living, the living.
It's a wild, wild life that I'm living, I'm living. C'est la vida, kumbaya.
Maya, Maya.
I'm not sharp, I'm not like Miss Keeler. I just want reefer.
Shit's bad, we live, we live like a reaper. Dollars and deaths.
Come check it out. Come on, come on, check it out. Nigga get they ass killed, boy.
Vida.
South Boy shit.
Play kid, stay bitch.
Traducere în română
Livin' la vida loca. Vând opt grame de coca.
-O, copile! -Nu vă pot servi dacă nu vă cunosc pe toți.
O să fac ceea ce vreau să fac și am nevoie să mă ții.
O să polițiști trei cincizeci și doi și apoi să mergem la cumpărături din oraș.
Și tot ce-ți spun, bae, jur că îl trăiesc cu adevărat. Modificări de curse la un motor Maserati.
Din bloc, cum am ieșit, acum mă uit doar la alea acum.
Verificați timpul pe ceas, cred că momentul meu este chiar acum. Am încercat să vorbesc limba ta dragostei.
Fanii au nevoie de picături. Toți nenorocii au nevoie de droguri. Canalul are nevoie de butoane. perfectiune perfecta.
Mă simt pe talie, așa că îl mângâi.
Te-am implorat să vii pe aici, m-ai făcut să mă simt foarte neglijat.
Sunt un gangsta, nu-mi place să mă joc, sunt cunoscut pe rahat strict, acesta sunt eu.
Trimite-mi un sms, cățea, o să-ți scoți rahat pe stradă. Sunt o cățea murdară, mă plimb cu chestia aia roz.
Shawty știe că sunt un câine, ea vrea să vină cu mine și să se reproducă.
Ea vrea să facă un al doilea tur, dar m-am întins, sunt toate picioarele. Vindeam firimituri vagabonilor, scriam melodiile,
vis american. Am ocolit ici și colo, trebuie să mă urmăresc eu.
Pe drum, am luat un treizeci cu mașina în centură.
Ea nu înțelege, așa că și-a făcut griji, toată această durere pe care am simțit-o. Sfârșesc prin a muri pe stradă, nu voi scăpa niciodată de aici.
Am stat aici uitându-mă, Doamne, sperând să aflu cum se simte un negru.
Și am fost iubitor, mi-a fost dor de tine atât de mult. Sper că ești fericit oriunde te-ai afla.
Dolari și morți. Puteți desena pachetul dacă doriți.
Îl știi pe negrul ăla care se găsește cu roți. Ia-te cu tine ca și cum ar fi închis.
Cățele gangsta au cunoscut-o în oraș.
Adevărat autentic, toate aceste probleme cu care ne confruntăm, altercații, curse. Promit că i-am întrerupt-o, văd că se preface.
Nu încerc să mă adorm, temerile mele se leagănă pe străzile din Jamaica.
Nu un rasta, oala cu cardul bombă, le voi arăta ceva mai târziu.
Frate Smith, ei simt asta în R. I., băiat urător prost.
Ești doar o începătoare, cățea, și vei fi trimisă la nenorocitul tău. O să fac ceea ce vreau să fac și am nevoie să mă ții.
O să polițiști trei cincizeci și doi și apoi să mergem la cumpărături din oraș.
Și tot ce-ți spun, bae, jur că îl trăiesc cu adevărat. Modificări de curse la un motor Maserati.
E o viață sălbatică, sălbatică pe care o trăiesc, o trăiesc.
E o viață sălbatică, sălbatică pe care o trăiesc, o trăiesc. Dăruind toată viața celor vii, celor vii.
E o viață sălbatică, sălbatică pe care o trăiesc, o trăiesc. C'est la vida, kumbaya.
Maya, Maya.
Nu sunt ascuțit, nu sunt ca domnișoara Keeler. Vreau doar reefer.
Rahatul e rău, trăim, trăim ca un secerător. Dolari și morți.
Vino să verifici. Hai, haide, verifică. Negru, ucide-i fundul, băiete.
Vida.
South Boy rahat.
Joacă-te puștiule, stai cățea.