Mai multe piese de la Mimi Webb
Descriere
Voce de fundal, tobe, clape, programator, bas synth, producător: Grant Boutin
Bas, tobe, chitară, clape, programator, compozitor, textier, inginer, producător, producător vocal: Jordan Riley
Compozitor, textier: Amelia Anne Webb
Compozitor, textier: Amy Allen
Compozitor, textier: Tom Mann
Producător suplimentar de studio, inginer de mixaj: Tom Norris
Inginer de mastering: Randy Merrill
Versuri și traducere
Original
I've been burned, I've been broke. Twenty-something, that's just what it is.
Been naive, been a joke. Been a serial monogamist.
Now I'm just trying to tell ya.
But that was then.
This is now.
Forever promises just let me down.
If I'm being so candid, hold me and don't plan it. Just for hot for the night, yeah, that's my love language.
No need for romantics. We don't need tomorrow's damage.
Just for hot for the night, talking my love language. You're talking my ooh, ooh. You're talking my ooh, ooh.
Just for hot for the night, talking my love language.
Used to hold on for dear life, and even when it wasn't right. God feel good making bad mistakes.
Take it someone could kiss me, just walk in and fix me. And now love looks like
Saturday. Still I played. But that was then.
And this is now. Forever promises just let me down.
If I'm being so candid, hold me and don't plan it. Just for hot for the night, yeah, that's my love language.
No need for romantics. We don't need tomorrow's damage.
Just for hot for the night, talking my love language. You're talking my ooh, ooh.
You're talking my ooh, ooh. Just for hot for the night, talking my love language.
You're talking my ooh, ooh. You're talking my ooh, ooh.
Talking my love language, my love language. If you pull me in close, I could fall in your clothes.
If you wanna go talk, then you better make sure it's uncommittal, uncommittal.
Is it really that wrong, waking up and I'm gone? As I leave your arms, hold you all that I want.
It's plain and simple, plain and simple.
If I'm being so candid, hold me and don't plan it. Just for hot for the night, yeah, that's my love language.
No need for romantics. We don't need tomorrow's damage.
Just for hot for the night, talking my love language. You're talking my ooh, ooh. You're talking my ooh, ooh.
Just for hot for the night, talking my love language. You're talking my ooh, ooh.
You're talking my ooh, ooh.
Talking my love language, my love language.
Traducere în română
Am fost ars, am fost rupt. Douăzeci și ceva, tocmai asta este.
Am fost naiv, am fost o glumă. A fost un monogam în serie.
Acum doar încerc să-ți spun.
Dar asta a fost atunci.
Acesta este acum.
Promisiunile pentru totdeauna m-au dezamăgit.
Dacă sunt atât de sincer, ține-mă în brațe și nu planifica. Doar pentru cald pentru noapte, da, acesta este limbajul meu de dragoste.
Nu e nevoie de romantici. Nu avem nevoie de daunele de mâine.
Doar pentru fierbinte pentru noapte, vorbind limba mea iubită. Tu vorbești despre mine ooh, ooh. Tu vorbești despre mine ooh, ooh.
Doar pentru fierbinte pentru noapte, vorbind limba mea iubită.
Obișnuia să țină o viață dragă și chiar și atunci când nu era corect. Dumnezeu să se simtă bine făcând greșeli rele.
Ia că cineva m-ar putea săruta, intră și mă repară. Și acum dragostea arată ca
Sambata. Totuși m-am jucat. Dar asta a fost atunci.
Și asta este acum. Promisiunile pentru totdeauna m-au dezamăgit.
Dacă sunt atât de sincer, ține-mă în brațe și nu planifica. Doar pentru cald pentru noapte, da, acesta este limbajul meu de dragoste.
Nu e nevoie de romantici. Nu avem nevoie de daunele de mâine.
Doar pentru fierbinte pentru noapte, vorbind limba mea iubită. Tu vorbești despre mine ooh, ooh.
Tu vorbești despre mine ooh, ooh. Doar pentru cald pentru noapte, vorbind limba mea iubită.
Tu vorbești despre mine ooh, ooh. Tu vorbești despre mine ooh, ooh.
Vorbesc limbajul meu iubirii, limbajul meu iubirii. Dacă mă tragi aproape, aș putea să cad în hainele tale.
Dacă vrei să vorbești, atunci ar fi bine să te asiguri că este neangajament, fără angajare.
Este chiar atât de greșit să mă trezesc și am plecat? În timp ce-ți părăsesc brațele, ține-te tot ce vreau.
Este simplu și simplu, simplu și simplu.
Dacă sunt atât de sincer, ține-mă în brațe și nu planifica. Doar pentru cald pentru noapte, da, acesta este limbajul meu de dragoste.
Nu e nevoie de romantici. Nu avem nevoie de daunele de mâine.
Doar pentru fierbinte pentru noapte, vorbind limba mea iubită. Tu vorbești despre mine ooh, ooh. Tu vorbești despre mine ooh, ooh.
Doar pentru cald pentru noapte, vorbind limba mea iubită. Tu vorbești despre mine ooh, ooh.
Tu vorbești despre mine ooh, ooh.
Vorbesc limbajul meu iubirii, limbajul meu iubirii.