Mai multe piese de la Gavin Adcock
Descriere
Voce: Gavin Adcock
Editor digital: Jay Rodgers
Mixer: Jay Rodgers
Producător, înregistrat de: Jay Rodgers
Maestru: Joel Hatstat
Chitară acustică: Tucker Beathard
Scriitor: Jacob Hackworth
Scenarist: Josh Miller
Scriitor: Tucker Beathard
Versuri și traducere
Original
By now you're as gone as the patio smoke I'm blowin'.
And there's a pill that ain't goin' down like this Jack I'm pourin'.
"Go to hell, don't call," yeah, I remember what you said to me.
But them words just fall like a seed gettin' sown into concrete. A hard-headed heart won't budge or break.
Shoots up the whiskey like Novocaine. Holds onto you like it grips a grudge.
When left alone, it just self-destructs. Short fuse and a bridge gets burned.
The world around it gets flipped the bird. And I keep on gettin' what I deserve.
Hard-headed heart don't wanna learn.
'Bout as stubborn as an old Bronco you won't crank in the winter.
Got a mind of its own, sure as hell don't know when to quit it.
Her blue eyes ain't yours.
She don't know it when I lookin' at 'em.
And I should, but I don't give a damn about a girl I shattered.
A hard-headed heart won't budge or break. Shoots up the whiskey like Novocaine.
Holds onto you like it grips a grudge. When left alone, it just self-destructs.
Short fuse and a bridge gets burned. The world around it gets flipped the bird.
And I keep on gettin' what I deserve.
Hard-headed heart don't wanna learn.
Don't wanna learn.
By now you're as gone as the patio smoke I'm blowin'.
And there's a pill that ain't goin' down like this Jack I'm pourin'.
A hard-headed heart won't budge or break. Shoots up the whiskey like
Novocaine. Holds onto you like it grips a grudge.
When left alone, it just self-destructs. Short fuse and a bridge gets burned.
The world around it gets flipped the bird. And I keep on gettin' what I deserve.
Hard-headed heart don't wanna learn.
Don't wanna learn.
Traducere în română
Până acum ești la fel de dispărut ca fumul din curte pe care îl suflă.
Și există o pastilă care nu se prăbușește așa Jack pe care-l turnez.
„Du-te naibii, nu suna”, da, îmi amintesc ce mi-ai spus.
Dar acele cuvinte cad ca o sămânță care se seamănă în beton. O inimă cu capul dur nu se va clinti sau nu se va rupe.
Îmbușcă whisky-ul ca Novocaine. Se ține de tine ca și cum ar prinde ranchiuna.
Când este lăsat singur, se autodistruge. Siguranță scurtă și un pod se arde.
Lumea din jurul ei este răsturnată de pasăre. Și continui să primesc ceea ce merit.
Inima cu capul tare nu vrea să învețe.
— La fel de încăpăţânat ca un bătrân Bronco pe care nu te vei trage iarna.
Am o minte proprie, sigur că nu știu când să renunț.
Ochii ei albaștri nu sunt ai tăi.
Ea nu știe când mă uit la ei.
Și ar trebui, dar nu-mi pasă o fată pe care am spulberat-o.
O inimă cu capul dur nu se va clinti sau nu se va rupe. Îmbușcă whisky-ul ca Novocaine.
Se ține de tine ca și cum ar prinde ranchiuna. Când este lăsat singur, se autodistruge.
Siguranță scurtă și un pod se arde. Lumea din jurul ei este răsturnată de pasăre.
Și continui să primesc ceea ce merit.
Inima cu capul tare nu vrea să învețe.
Nu vreau sa invat.
Până acum ești la fel de dispărut ca fumul din curte pe care îl suflă.
Și există o pastilă care nu se prăbușește așa Jack pe care-l turnez.
O inimă cu capul dur nu se va clinti sau nu se va rupe. Aruncă whisky-ul ca
Novocaină. Se ține de tine ca și cum ar prinde ranchiuna.
Când este lăsat singur, se autodistruge. Siguranță scurtă și un pod se arde.
Lumea din jurul ei este răsturnată de pasăre. Și continui să primesc ceea ce merit.
Inima cu capul tare nu vrea să învețe.
Nu vreau sa invat.