Mai multe piese de la Racing Mount Pleasant
Descriere
Compozitor, textier: Samuel DuBose
Compozitor, textier: Samuel Uribe-Botero
Compozitor, textier: Kaysen Chown
Compozitor, textier: Tyler Thenstedt
Compozitor, textier: Casey Cheatham
Compozitor, textier: Callum Roberts
Compozitor, textier: Connor Hoyt
Producător: Racing Mount Pleasant
Compozitor textier: Samuel DuBose
Compozitor Versitor: Samuel Uribe-Botero
Compozitor Versitor: Kaysen Chown
Compozitor textier: Tyler Thenstedt
Compozitor textier: Casey Cheatham
Compozitor textier: Callum Roberts
Compozitor Versitor: Connor Hoyt
Versuri și traducere
Original
Sleep well, Emily.
The noise that you make carries on to the morning, and my shaky legs carry you to bed.
Sleep off the emptiness that cowers with dread.
Hold your ticket over your shoulders as the Chicago
River continues to boil.
With your feet in the water and your head in your pillow, your body floats to sea and your eyes spill with snow.
Sleep well, Emily.
The lights up above have been peeling ashore, and you're up, up, up, up on the balcony.
The air don't stand a chance against your clattering teeth.
And I've been waiting for hours as your eyes swoop dangerously low.
Even breaths from your whipped life.
And in the morning, I left, I saw your light fall into mine.
We only dance behind closed doors, and the kiss from your lips on my forehead burns.
And the scorching cold of that November night will be forevermore.
We only dance behind closed doors, and the kiss from your lips on my forehead burns.
And the scorching cold of that November night will be forevermore.
We only dance behind closed doors, and the kiss from your lips on my forehead burns. Now you can finally sleep.
But what about me?
'Cause I'm trying to.
Traducere în română
Dormi bine, Emily.
Zgomotul pe care îl faci continuă până dimineața, iar picioarele mele tremurătoare te poartă în pat.
Dormi în golul care se ascunde de groază.
Ține-ți biletul peste umeri ca Chicago
Râul continuă să fiarbă.
Cu picioarele în apă și capul în pernă, corpul plutește spre mare și ochii tăi se revarsă de zăpadă.
Dormi bine, Emily.
Luminile de sus s-au coborât pe țărm, iar tu ești sus, sus, sus, sus pe balcon.
Aerul nu are nicio șansă împotriva dinților tăi.
Și am așteptat de ore în șir când ochii tăi coboară periculos de jos.
Chiar și respirații din viața ta biciuită.
Și dimineața, am plecat, am văzut lumina ta căzând în a mea.
Dansăm doar în spatele ușilor închise, iar sărutul de pe buzele tale pe fruntea mea arde.
Iar frigul arzător al acelei nopți de noiembrie va fi pentru totdeauna.
Dansăm doar în spatele ușilor închise, iar sărutul de pe buzele tale pe fruntea mea arde.
Iar frigul arzător al acelei nopți de noiembrie va fi pentru totdeauna.
Dansăm doar în spatele ușilor închise, iar sărutul de pe buzele tale pe fruntea mea arde. Acum poți dormi în sfârșit.
Dar ce zici de mine?
Pentru că încerc.