Mai multe piese de la JVKE
Mai multe piese de la LAY
Descriere
turul asiatic: sezonul înflorit ep
Producător: JVKE
Producator: ZVC
Versuri și traducere
Original
Why oh why baby don't you try? I walked away and you said goodbye.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy.
I slammed the door hoping you'd open it.
Now I'm sitting by myself because my pride is an issue.
But baby I miss you.
You called me back just to hang up on me.
Our relationship's a mess because your pride is an issue. But baby I miss you.
Are you giving up tonight?
You won't even put up a fight. Oh.
Why oh why baby don't you try? I walked away and you said goodbye.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy.
Why oh why baby don't you try? I walked away and you said goodbye.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy.
I slammed the door hoping you'd open it. Now I'm sitting by myself because my pride is an issue.
But baby I miss you. Oh.
I fled the scene hoping you'd follow me. Now I'm all by myself because my pride is an issue.
But baby I miss you.
Are we giving up tonight? You won't even put up a fight.
Oh. Why oh why baby don't you try?
I walked away and you said goodbye.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy. Why oh why baby don't you try?
I walked away and you said goodbye.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy.
Traducere în română
De ce, iubito, nu încerci? Am plecat și mi-ai luat rămas bun.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy.
Am trântit ușa sperând că o vei deschide.
Now I'm sitting by myself because my pride is an issue.
Dar iubito, mi-e dor de tine.
M-ai sunat înapoi doar ca să mă închizi.
Our relationship's a mess because your pride is an issue. Dar iubito, mi-e dor de tine.
Renunți în seara asta?
Nici măcar nu vei lupta. Oh.
De ce, iubito, nu încerci? Am plecat și mi-ai luat rămas bun.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy.
De ce, iubito, nu încerci? Am plecat și mi-ai luat rămas bun.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy.
Am trântit ușa sperând că o vei deschide. Now I'm sitting by myself because my pride is an issue.
Dar iubito, mi-e dor de tine. Oh.
Am fugit de la locul faptei sperând că mă vei urma. Now I'm all by myself because my pride is an issue.
Dar iubito, mi-e dor de tine.
Renunțăm în seara asta? Nici măcar nu vei lupta.
Oh. De ce, iubito, nu încerci?
Am plecat și mi-ai luat rămas bun.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy. De ce, iubito, nu încerci?
Am plecat și mi-ai luat rămas bun.
I don't wanna leave babe, but you're making it easy.