Descriere
Producator: Dimas Wibisana
Producator: BIANADIMAS
Compozitor: Dimas Wibisana
Liric: Luthfi Aulia
Text: Dimas Wibisana
Text: Bianca Nelwan
Versuri și traducere
Original
Apa kabar kalian?
Semoga berdua baik saja.
Bila tidak baik saja, sudahlah jangan dipaksa.
Mau kemana lagi?
Bahagiakah yang kamu cari?
Ku di sini punya sejuta bahagia 'tuk kau miliki.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Selamanya kah kalian?
Mungkinkah aku jadi pilihan?
Sepertinya ku pantas kau pertimbangkan.
Coba pikirkan.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Tak perlu kamu bertahan.
Sekuat-kuatnya kamu menahan.
Akhirnya jatuh ke pelukku.
Traducere în română
Ce mai faceți băieți?
Sper că amândoi sunteți bine.
Dacă nu este în regulă, nu forțați.
Unde mai mergi?
Este fericirea pe care o cauți?
Am aici un milion de lucruri fericite pe care să le ai.
Ei bine, nu trebuie să te ții pentru că oricât de tari pot reține norii ploaia, aceasta va cădea în brațele pământului.
Pentru totdeauna, băieți?
Aș putea fi o opțiune?
Cred că merită luarea în considerare.
Gândește-te la asta.
Ei bine, nu trebuie să te ții pentru că oricât de tari pot reține norii ploaia, aceasta va cădea în brațele pământului.
Ei bine, nu trebuie să te ții pentru că oricât de tari pot reține norii ploaia, aceasta va cădea în brațele pământului.
Nu trebuie să supraviețuiești.
Te ții cât poți de tare.
În cele din urmă a căzut în brațele mele.