GƯƠNG VỠ LÀM LÀNH
Show It All Vietnam (Tân Binh Toàn Năng), Cường Bạch, Hồ Đông Quan, Swan Nguyễn, Duy Lân, Lâm Anh, Wonbi, minhtin, Thái Lê Minh Hiếu
Mai multe piese de la Show It All Vietnam (Tân Binh Toàn Năng)
Mai multe piese de la Cường Bạch
Mai multe piese de la Hồ Đông Quan
Mai multe piese de la Swan Nguyễn
Mai multe piese de la Duy Lân
Mai multe piese de la Lâm Anh
Mai multe piese de la Wonbi
Mai multe piese de la minhtin
Mai multe piese de la Thái Lê Minh Hiếu
Versuri și traducere
Original
Ôi cái tình duyên ơi trời cao định buông mà sao còn không làm được.
Anh lùi lại một nửa, với con tim trầy xước, uống đồ khiến anh chỉ biết ước ước.
Bên trong đã kia xưa, vụ khố lại một lũ, ghi thêm một lá cờ tư tư.
Mà thôi, chẳng làm sao, gương vỡ thì làm lành, nhặt tươi đừng để dài.
Ới à à à ơi, làm sao gương vỡ lại lành.
Biết tay anh nhịn trò nhanh, bỏ cái tâm trí xuống dốc không thành. Ới à à à ơi, lại như cơm nước bánh chanh.
Như ăn cà lóc không canh, đợi anh đơn chiếc ôm tấm áo mành.
Anh biết lỗi rồi, bao nhiêu những lời than nổi.
Cưng em chỉ có mỗi tôi, xin baby -đừng nói cứ như anh là một thằng tồi.
-Biết là anh em có cái tôi, riêng những người yêu rỗi thì không nên đâu. Tôi dặn anh em này.
Lùi một bước, nhịn nhau một tí có mất gì đâu. Lùi một bước, nhịn nhau một tí có mất gì đâu.
Dù là giận hờn vây quanh, yêu thương nhiều quá sao nỡ thanh mai.
Để việc sầu dành cho anh, muốn chết -thật nhanh gương vỡ làm lành. -Bảo bối à, bật máy cái coi.
Đi, em sẽ được làm quen, họ The Gentleman ta ăn kem ở Wonderland.
Ngồi ngắm phố thì sang tên, trên tay em là Hermes, em thích thì mình kêu thêm.
Muốn gì anh đều có thể chiều, những cái nét vụ vơ của em làm anh khó chịu.
It's real, tình này không pha điệu, thiếu em nhạc này là hết feel. Hò ơi ơi ơi.
Ánh về nhạt mặn tình tan, tịch tịch tình tan, mơ màng miên man.
Trước giờ họ hẹn tràn lan, khi đàn anh vang muôn ngàn bẽ bang.
Mình anh ngồi đây thơ thán, em gì ơi -muốn xem hoa ngang.
-Thôi thôi, chẳng làm sao, gương vỡ thì làm -lành, nhặt tươi đừng để dài. -Ới à à à ơi, làm sao gương vỡ lại lành.
Biết tay anh nhịn trò nhanh, bỏ cái tâm trí xuống dốc không phanh.
Ới à à à ơi, -lại như cơm nước bánh chanh.
-Như ăn cà lóc không canh, đợi anh đơn chiếc ôm tấm áo mành. Anh biết lỗi rồi, bao nhiêu những lời than nổi.
Cưng em chỉ có mỗi tôi, xin baby đừng nói cứ như anh là một thằng tồi.
Biết là anh em có cái tôi, riêng những người yêu rỗi thì không nên đâu.
Tôi dặn anh em này.
Lùi một bước, nhịn nhau một tí có mất gì đâu. Lùi một bước, nhịn nhau một tí có mất gì đâu.
Dù là giận hờn vây quanh, yêu thương nhiều quá sao nỡ thanh mai.
Để việc sầu dành cho anh, muốn chết thật nhanh gương vỡ làm lành.
Lùi một bước, nhịn nhau một tí thì có mất gì đâu.
Lùi một bước, nhịn nhau một tí thì có mất gì đâu.
Dù là giận hờn vây quanh, yêu thương nhiều quá sao nỡ thanh mai.
Để việc sầu dành cho anh, muốn chết thật nhanh gương vỡ làm lành.
Traducere în română
O, iubirea mea, Dumnezeu vrea să renunțe, dar de ce nu pot să o fac?
Se dădu înapoi pe jumătate, cu inima zgâriată, bând băutura care-l făcea doar să-și dorească.
Înăuntru este cu mult timp în urmă, pânza este o grămadă, cu un steag privat scris pe ea.
Ei bine, e în regulă, dacă o oglindă spartă este spartă, compensați-o, doar ridicați-o și nu o țineți prea mult timp.
Hei ah ah ah, cum se poate vindeca o oglindă spartă?
Știind că mâinile lui sunt rapide, își poate lăsa mintea jos și eșuează. Oi ah ah ah, este ca o prăjitură cu orez și lămâie.
Ca să mănânci vinete fără supă, așteptând ca el să țină singur perdeaua.
Știu că îmi pare rău, sunt atât de multe plângeri.
Iubito, eu sunt singurul, te rog iubito - nu vorbi de parcă aș fi un tip rău.
-Știind că ai un ego, nu este potrivit pentru cei care iubesc să fie leneși. Vă spun asta, băieți.
Nu e nimic de pierdut făcând un pas înapoi și având puțin răbdare unul cu celălalt. Nu e nimic de pierdut făcând un pas înapoi și având puțin răbdare unul cu celălalt.
Chiar dacă mânia mă înconjoară, cum pot suporta să iubesc atât de mult?
Lasă tristețea în seama mea, dacă vrei să mori - sparge repede oglinda și machiază. - Dragă, te rog să pornești telefonul.
Haideți, vă veți cunoaște, ei sunt The Gentleman și vom mânca înghețată la Wonderland.
Stând și uitându-mă în stradă, schimb numele, în mână e Hermes, dacă îți place, mai cer.
Te pot satisface cu orice vrei, dar modurile tale neglijente mă enervează.
Este real, dragostea asta nu are melodie, fără tine muzica asta este tot ce simt. O, draga mea.
Lumina palidă și sărată a iubirii se topește, singurătatea iubirii se topește, iar visul este nesfârșit.
Înainte ca numirea lor să fie răspândită, când seniorii lor au fost umiliți, mii de oameni au fost umiliți.
Doar stau aici și mă plâng, draga mea - vreau să văd florile.
- Este în regulă, este în regulă, dacă oglinda este spartă atunci reparați-o - doar ridicați-o și nu o țineți prea mult timp. -Hei ah ah ah, cum se poate vindeca o oglindă spartă?
Știind că poți înceta rapid jocul, lasă-ți mintea jos fără să te oprești.
Oi ah ah ah, - din nou ca o prăjitură de orez și lămâie.
-E ca și cum ai mânca vinete fără supă, așteaptă să ții singur perdeaua. Știu că îmi pare rău, sunt atât de multe plângeri.
Iubito, eu sunt singurul, te rog nu vorbi de parcă aș fi un tip rău.
Știind că ai un ego, nu este potrivit pentru cei care iubesc să fie egoiști.
Vă spun asta, băieți.
Nu e nimic de pierdut făcând un pas înapoi și având puțin răbdare unul cu celălalt. Nu e nimic de pierdut făcând un pas înapoi și având puțin răbdare unul cu celălalt.
Chiar dacă mânia mă înconjoară, cum pot suporta să iubesc atât de mult?
Lasă tristețea în seama mea, dacă vrei să mori repede, oglinda spartă se va compensa.
Dacă faceți un pas înapoi și vă tolerați puțin, nu veți pierde nimic.
Dacă faceți un pas înapoi și vă tolerați puțin, nu veți pierde nimic.
Chiar dacă mânia mă înconjoară, cum pot suporta să iubesc atât de mult?
Lasă tristețea în seama mea, dacă vrei să mori repede, oglinda spartă se va compensa.