Mai multe piese de la Maddie Ashman
Descriere
Producator: Maddie Ashman
Producator: Gus White
Versuri și traducere
Original
Faces cracked and hands that hold too tight.
Jaded, acquainted, I've an aching, a feeling it'll never feel changing. 'Cause what if I don't like her at all?
Walls I call my own. These walls are all
I've ever known.
I'm afraid to let them go.
These walls I call my own.
These walls are all I've ever known.
I'm afraid to let them go.
Never crying, disappointing when I try.
Cold as, strong as stone, I stay like this, I can't get hurt.
You look unwell, my dear.
You're missing out.
These walls I call my own.
These walls are all I've ever known.
I'm afraid to let them go.
Traducere în română
Fețe crăpate și mâini care țin prea strâns.
Obosită, cunoscută, mă doare, un sentiment că nu se va schimba niciodată. Pentru că dacă nu-mi place deloc de ea?
Ziduri pe care le numesc ai mei. Acești pereți sunt toți
Am știut vreodată.
Mi-e frică să le dau drumul.
Acești ziduri îi numesc ai mei.
Acești ziduri sunt tot ce am cunoscut vreodată.
Mi-e frică să le dau drumul.
Niciodată să nu plâng, dezamăgitor când încerc.
Rece ca, tare ca piatra, stau așa, nu pot să mă rănesc.
Arăți rău, draga mea.
Pierzi.
Acești ziduri îi numesc ai mei.
Acești ziduri sunt tot ce am cunoscut vreodată.
Mi-e frică să le dau drumul.