Mai multe piese de la Nolo
Descriere
Producator: Nolo
Compozitor: Simón Rojas Soriano
Liric: Simón Rojas Soriano
Versuri și traducere
Original
Du siehst ihre Augen, aber nicht, was sie gesehen hat.
Und du weißt, wie sie heißt, aber du weißt nicht, was sie erlebt hat.
Ey, oft gebrochen, oft geweint, wieder aufgestanden und davon geheilt.
Du siehst ihre Augen, aber nicht, was sie gesehen hat.
Blick in ihre Seele. Deep Talks für paar Stunden. Ich will dich verstehen.
Zeig mir jede deiner Wunden. Du bist wunderschön. Deine Narben teure Kunst.
Mädchen, du bist ein Juwel. Und zum Glück hab ich's gefunden.
Sag mir, wie's dir wirklich geht. Und nicht nur, es alles gut ist, okay.
Außen stark, weil die Fassade noch steht und die Kämpfe, die du führst, keiner sieht.
Du siehst ihre Augen, aber nicht, was sie gesehen hat.
Du weißt, wie sie heißt, aber du weißt nicht, was sie erlebt hat.
Ey, oft gebrochen, oft geweint, wieder aufgestanden und davon geheilt.
Du siehst ihre Augen, aber nicht, was sie gesehen hat.
Du siehst ihre. Ah, ah, ah, ah.
Aber nicht, was sie gesehen hat.
Ah, ah, ja, ja.
Traducere în română
Îi vezi ochii, dar nu ceea ce a văzut.
Și știi cum o cheamă, dar nu știi prin ce a trecut.
Hei, adesea rupt, adesea plâns, s-a ridicat din nou și s-a vindecat de asta.
Îi vezi ochii, dar nu ceea ce a văzut.
Privește în sufletul ei. Discuții profunde de câteva ore. vreau sa te inteleg.
Arată-mi fiecare dintre rănile tale. Sunteţi frumoasă. Cicatricile tale sunt arta scumpă.
Fată, ești o bijuterie. Și din fericire l-am găsit.
Spune-mi cum te simți cu adevărat. Și nu numai atât, totul e bine, bine.
Puternic din exterior pentru că fațada este încă în picioare și nimeni nu vede bătăliile pe care le duceți.
Îi vezi ochii, dar nu ceea ce a văzut.
Îi știi numele, dar nu știi prin ce a trecut.
Hei, adesea rupt, adesea plâns, s-a ridicat din nou și s-a vindecat de asta.
Îi vezi ochii, dar nu ceea ce a văzut.
Îl vezi pe al ei. Ah, ah, ah, ah.
Dar nu ceea ce a văzut ea.
Ah, ah, da, da.