Descriere
Lansat pe: 2025-11-28
Versuri și traducere
Original
Dönmüş devran, yazılmış ferman.
Senle artık yolun sonundayız. Sendin sevdam, yazmamış
Mevla'm. Artık ben de kendi yolumdayım.
Dönmüş devran, yazılmış ferman.
Senle artık yolun sonundayız.
Sendin sevdam, yazmamış Mevla'm.
Artık ben de kendi -yolumdayım. -Bir rüya gibiydi her şey senle.
Ama şimdi bitmiyor kasvetim. Çabam hep boşa, yok yere nafile. Oysa sen öksüzdün, ben yetim.
Karalıyor beni bak bütün olanlar. Lazım kaç şahit, kaç kefil.
Sen tuttun ellerimi son anda. Sensiz ben yoksun, ben sefil.
İyi gitmiyor halim. Korkma sen hadi galip tüm savaşlarını.
Dönmüş devran, yazılmış ferman.
Senle artık yolun sonundayız.
Sendin sevdam, yazmamış Mevla'm.
Artık ben de kendi -yolumdayım.
-Dönmüş devran, yazılmış ferman. Senle artık yolun sonundayız.
Sendin sevdam, yazmamış Mevla'm.
Artık ben de kendi yolumdayım.
Traducere în română
Valul s-a întors, decretul a fost scris.
Suntem la capătul drumului cu tine acum. Tu ai fost iubirea mea, el nu a scris
Mevla mea. Acum sunt pe propriul meu drum.
Valul s-a întors, decretul a fost scris.
Suntem la capătul drumului cu tine acum.
Tu ai fost iubirea mea, Mevla mea nu a scris.
Acum sunt pe propriul meu drum. -Totul a fost ca un vis cu tine.
Dar bezna mea nu se termină acum. Eforturile mele sunt întotdeauna în zadar, în zadar. Totuși, tu ai fost orfan, eu sunt orfan.
Uite, toate astea mă defăimează. Câți martori și garanți sunt necesari?
M-ai ținut de mână în ultimul moment. Fără tine sunt pierdut, sunt mizerabil.
nu mă descurc bine. Nu-ți fie teamă, haide, câștigă toate bătăliile tale.
Valul s-a întors, decretul a fost scris.
Suntem la capătul drumului cu tine acum.
Tu ai fost iubirea mea, Mevla mea nu a scris.
Acum sunt pe propriul meu drum.
-Valea s-a întors, decretul a fost scris. Suntem la capătul drumului cu tine acum.
Tu ai fost iubirea mea, Mevla mea nu a scris.
Acum sunt pe propriul meu drum.