Mai multe piese de la Bakermat
Descriere
Producator: Bakermat
Compozitor: Barbara Dane
Compozitor: Lodewijk Fluttert
Versoare: Barbara Dane
Text: Lodewijk Fluttert
Versuri și traducere
Original
Well, I'm going down the track, I got tears in my eyes.
Gonna read a letter from my home. If this train runs me right, I'll be home by tomorrow night.
'Cause I'm nine hundred miles from my home.
'Cause I'm nine hundred miles from my home, and I hate to hear that lonesome whistle blow.
Oh, this train I ride on is a hundred coaches long.
Hear the whistle blow a hundred miles. Well, if this train runs me right, I'll be home by Saturday night.
'Cause I'm nine hundred miles from my home.
I will pawn you my watch, I will pawn you my chain. Pawn you my gold and diamond ring.
If this train runs me right, I'll be home by tomorrow night.
'Cause I'm nine hundred miles from my home, and I hate to hear that lonesome whistle blow.
And
I hate to hear that lonesome whistle blow.
I hate to hear that lonesome whistle blow.
I hate to hear that lonesome blow whistle
Traducere în română
Ei bine, merg pe pistă, am lacrimi în ochi.
O să citesc o scrisoare de la mine acasă. Dacă trenul ăsta mă conduce corect, voi fi acasă până mâine seară.
Pentru că sunt la nouă sute de mile de casa mea.
Pentru că sunt la nouă sute de mile de casa mea și urăsc să aud fluierul acela singuratic.
Oh, trenul cu care călătoresc are o sută de vagoane.
Auzi fluierul sunet la o sută de mile. Ei bine, dacă trenul ăsta mă conduce bine, voi fi acasă până sâmbătă seara.
Pentru că sunt la nouă sute de mile de casa mea.
Vă voi amaneta ceasul meu, vă voi amaneta lanțul meu. Amanetează-ți inelul meu de aur și diamante.
Dacă trenul ăsta mă conduce corect, voi fi acasă până mâine seară.
Pentru că sunt la nouă sute de mile de casa mea și urăsc să aud fluierul acela singuratic.
Şi
Urăsc să aud fluierul acela singuratic.
Urăsc să aud fluierul acela singuratic.
Urăsc să aud fluierul acela singuratic