Mai multe piese de la Yves Berendse
Descriere
Inginer de mastering, inginer, producător, inginer de mixare, compozitor textier: Oliver Rosa
Vocalist, compozitor Versitor: Yves Berendse
Compozitor textier: Lars Koehoorn
Compozitor Versitor: Robert Fisher
Compozitor Versitor: Nienke Leone
Versuri și traducere
Original
Het is al kerst op de radio
Ik ben onderweg, schat, ik zie je zo
Steek jij de kaarsjes alvast aan?
Stiekem zing ik al o denneboom
Ik heb een kofferbak vol cadeau's
En op de grootste staat jouw naam
Als ik nu niet opschiet, o dan mis ik het moment
En vanavond wordt niks wanneer jij niet bij me bent
Ik zou niet willen dat ik kerst mis (kerst mis, kerst mis)
Omdat het zonder jou geen kerst is
De lichtjes op straat, het vuur in de haard
Zonder jou is het niks waard
Ik zou niet willen dat ik kerst mis (kerst mis, kerst mis)
Omdat het zonder jou geen kerst is
Het sneeuwt en het vriest, maar als ik je zie
Ja, dan voel ik de magie
Ik zou niet willen dat ik kerst mis
Ik zou niet willen dat ik kerst mis
Ik zou niet willen dat ik
Ik zou niet willen dat ik
Ik zou niet willen dat ik kerst mis, kerst mis, kerst mis
Ik bel je op, zeg: "Ik kom eraan
Zorg jij dat de glazen op tafel staan?"
Ik beloof dat ik het haal
Maar wat als ik straks in de file sta?
Of als het licht niet op groen wil gaan?
Wat als ik door de sneeuw verdwaal?
Als ik nu niet opschiet, o dan mis ik het moment
En vanavond wordt niks wanneer jij niet bij me bent
Ik zou niet willen dat ik kerst mis (kerst mis, kerst mis)
Omdat het zonder jou geen kerst is
De lichtjes op straat, het vuur in de haard
Zonder jou is het niks waard
Ik zou niet willen dat ik kerst mis (kerst mis, kerst mis)
Omdat het zonder jou geen kerst is
Het sneeuwt en het vriest, maar als ik je zie
Ja, dan voel ik de magie
Ik zou niet willen dat ik kerst mis
Ik zou niet willen dat ik kerst mis
Ik zou niet willen dat ik
Ik zou niet willen dat ik
Ik zou niet willen dat ik kerst mis, kerst mis, kerst mis
Traducere în română
E deja Crăciunul la radio
Sunt pe drum, dragă, ne vedem curând
Aprindeți deja lumânările?
În secret deja cânt, oh pin
Am cufărul plin de cadouri
Și cel mai mare are numele tău pe el
Dacă nu mă grăbesc acum, o să pierd momentul
Și în seara asta nu se va întâmpla nimic dacă nu ești cu mine
Nu aș vrea să ratez Crăciunul (Crăciun, Crăciun)
Pentru că fără tine nu este Crăciun
Luminile pe stradă, focul în șemineu
Fara tine nu valoreaza nimic
Nu aș vrea să ratez Crăciunul (Crăciun, Crăciun)
Pentru că fără tine nu este Crăciun
Ninge și îngheață, dar când te văd
Da, atunci simt magia
Nu aș vrea să ratez Crăciunul
Nu aș vrea să ratez Crăciunul
Nu aș vrea să o fac
Nu aș vrea să o fac
N-aș vrea să ratez Crăciunul, dor de Crăciun, dor de Crăciun
O să te sun și să-ți spun: „Vin
Te vei asigura că paharele sunt pe masă?"
Promit că voi reuși
Dar dacă rămân blocat într-un ambuteiaj?
Sau dacă lumina nu vrea să devină verde?
Dacă mă pierd în zăpadă?
Dacă nu mă grăbesc acum, o să pierd momentul
Și în seara asta nu se va întâmpla nimic dacă nu ești cu mine
Nu aș vrea să ratez Crăciunul (Crăciun, Crăciun)
Pentru că fără tine nu este Crăciun
Luminile pe stradă, focul în șemineu
Fara tine nu valoreaza nimic
Nu aș vrea să ratez Crăciunul (Crăciun, Crăciun)
Pentru că fără tine nu este Crăciun
Ninge și îngheață, dar când te văd
Da, atunci simt magia
Nu aș vrea să ratez Crăciunul
Nu aș vrea să ratez Crăciunul
Nu aș vrea să o fac
Nu aș vrea să o fac
N-aș vrea să ratez Crăciunul, dor de Crăciun, dor de Crăciun