Mai multe piese de la Valentina Pesaresi
Descriere
Text: Angelina Mango
Compozitor: Angelina Mango
Compozitor: Antonio Iammarino
Producator: Antonio Iammarino
Producator: Giulio Nenna
Voce: Valentina Pesaresi
Versuri și traducere
Original
Sento che sta finendo una partita
Ho chiuso in una stanza la bambina spaventata
Ho buttato via lo specchio
Perché non voglio più vedermi
Voglio guardare gli altri
I loro strani movimenti
E dire a tutti che tanto poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Ascoltatemi tutti
Poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Tanto si sopravvive aspettando il meglio
Aspettando il meglio
Un bicchiere d'acqua e poi andrà meglio
Poi andrà meglio
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Sento che
Questa casa non è la mia vita
Ma duemila compleanni
Sabbia di un'estate finita
Me la sento ancora addosso
Resta sotto la mia pelle
La rosa del giardino
Sta celebrando il nostro amore
E dice a tutti che tanto poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Ascoltatemi tutti
Poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Tanto si sopravvive aspettando il meglio
Aspettando il meglio
Il pianoforte invecchia e suona meglio
Suona meglio, mh
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Io, io
Io non lo so
Chi sarò (chi sarò)
Che farò (che farò)
Se sbaglierò (se sbaglierò)
Sicuro che sbaglierò, mh ah
Ti giuro che sbaglierò
E fa paura, ma m'innamoro
Io non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
Neanche un posto dove ritornare
Traducere în română
Simt că se termină un joc
Am închis-o pe fetița speriată într-o cameră
Am aruncat oglinda
Pentru că nu vreau să mă mai văd
Vreau să mă uit la alții
Mișcările lor ciudate
Și spuneți tuturor că atunci se va îmbunătăți
Atunci va fi mai bine
Ascultă-mă toți
Atunci va fi mai bine
Atunci va fi mai bine
Supraviețuim oricum așteptând ce e mai bun
Așteptând ce e mai bun
Un pahar cu apă și apoi va fi mai bine
Atunci va fi mai bine
Și e înfricoșător, dar mă îndrăgostesc
Nu stiu cum sa fac, dar intre timp zbor
Sunt un avion ușor
Nu mai vreau să aterizez
Nu am nicio direcție
Nici măcar nu am unde să mă întorc
Și e înfricoșător, dar mă îndrăgostesc
Eu simt asta
Casa asta nu este viața mea
Dar două mii de zile de naștere
Nisipul unei veri terminate
Încă o simt pe mine
Îmi rămâne sub piele
Trandafirul de grădină
Sărbătorește dragostea noastră
Și le spune tuturor că se va îmbunătăți mai târziu
Atunci va fi mai bine
Ascultă-mă toți
Atunci va fi mai bine
Atunci va fi mai bine
Supraviețuim oricum așteptând ce e mai bun
Așteptând ce e mai bun
Pianul îmbătrânește și sună mai bine
Sună mai bine, mh
Și e înfricoșător, dar mă îndrăgostesc
Nu stiu cum sa fac, dar intre timp zbor
Sunt un avion ușor
Nu mai vreau să aterizez
Nu am nicio direcție
Nici măcar nu am unde să mă întorc
Și e înfricoșător, dar mă îndrăgostesc
Eu, eu
nu stiu
Cine voi fi (cine voi fi)
Ce voi face (ce voi face)
Dacă greșesc (dacă greșesc)
Sunt sigur că voi greși, mh ha
Îți promit că voi greși
Și e înfricoșător, dar mă îndrăgostesc
Nu stiu cum sa fac, dar intre timp zbor
Sunt un avion ușor
Nu mai vreau să aterizez
Nu am nicio direcție
Nici măcar nu am unde să mă întorc
Și e înfricoșător, dar mă îndrăgostesc
Nu stiu cum sa fac, dar intre timp zbor
Sunt un avion ușor
Nu mai vreau să aterizez
Nu am nicio direcție
Nici măcar nu am unde să mă întorc
Nici măcar un loc unde să te întorci