Mai multe piese de la Whole Lotta Swag
Descriere
Producător: Whole Lotta Swag
Versuri și traducere
Original
Эй-эй, очень много swag'а, двадцать двадцать пять.
Moscow tape.
-Ты меня поправь, если отлетает крыша. -Поправь.
-Слышал, так бывает, когда лицо на афише. -Так бывает.
В кожаных салонах черных матовых машинок и на всех наших аккаунтах теперь по много -тысяч. -Там по много тысяч.
Стали ли мы лучше? Это я не знаю. Я не соревнуюсь, даже когда я играю.
Надеюсь, -ты понимаешь. -Я надеюсь, ты понимаешь.
-Надеюсь, ты понимаешь. -Я надеюсь, ты понимаешь это.
-Теперь мы богаты. Ничего такого. -Нет, ничего такого.
Я чаще злюсь и говорю про бестолковый город.
-Про бестолковый город.
-Мы были в Чечне, Саид показывал патроны, так что лучше ротик на замок и пиздуй в свою школу.
-Давай-давай.
-Я скертил, не имея прав, теперь возьму -машину. -Я возьму.
-Пусть это будет либо М8, либо E-класс. -Либо E-класс.
Умар на разрешении сделал это все тихо.
Нету повода кричать об этом им пятьсот раз.
Я пока не знаю всех масштабов и своей силы, но с этим городом теперь я стою -наравне. -What's up?
Я понял, зачем мне наличку снимать с кредиток, когда меня в первый раз -заблокали по ФЗ. -Я ФЗ.
-Без зуба Тима Калланта -Ай.
Или Loga Woolen, просто потому, что кэш это то, что я караулил.
-Я караулил.
-Все больше музыка, все меньше Никитос для улиц, потому что меня напрягает то, что они курят.
-Это потому что курят. -И где они гуляют, с кем они обнимаются.
-Ай-ай.
-Я хотя бы учусь, и в этом все же наша -разница. -Наша разница.
Лучше пусть привезут наличку, брат, мы и так палимся.
Она пахнет, как фраза родной, походу мы справились. Ты меня поправь, если отлетает крыша.
-Ты меня поправь. -Слышал, так бывает, когда лицо на афише.
-Когда лицо на афише.
-В кожаных салонах черных матовых машинок и на всех наших аккаунтах теперь по много тысяч.
-Там по много тысяч. -Стали ли мы лучше? Это я не знаю.
-Я не знаю. -Я не соревнуюсь, даже когда я играю.
-Надеюсь, ты понимаешь. -Я надеюсь, ты понимаешь.
-Надеюсь, ты понимаешь. -Я надеюсь, ты понимаешь это.
Очень много swag'а, двадцать двадцать пять. Е.
Очень много swag'а, двадцать двадцать пять. Moscow tape.
Traducere în română
Hei-hei, o grămadă de bătaie, douăzeci și douăzeci și cinci.
Bandă de Moscova.
- Corectează-mă dacă acoperișul zboară. - Corectează.
-Am auzit că asta se întâmplă când o față este pe un afiș. - Se întâmplă.
Acum există multe mii în interioarele din piele ale mașinilor negre mate și în toate conturile noastre. -Sunt multe mii.
Am devenit mai buni? Nu ştiu asta. Nu concurez nici când joc.
Sper că înțelegi. -Sper ca intelegi.
-Sper ca intelegi. -Sper ca intelegi asta.
-Acum suntem bogați. Nimic de genul ăsta. -Nu, nimic de genul asta.
Mă enervez mai des și vorbesc despre orașul prost.
-Despre un oraș prost.
- Eram în Cecenia, Said ne-a arătat cartușele, așa că e mai bine să-ți taci gura și să pleci la școală.
- Hai, hai.
-Am vândut fără permis, acum iau mașina. -O să-l iau.
- Să fie fie un M8, fie o clasă E. - Sau clasa E.
Umar a făcut totul în liniște, cu permisiunea.
Nu există niciun motiv să le strigi despre asta de cinci sute de ori.
Nu știu încă toată întinderea și amploarea puterii mele, dar acum sunt pe picior de egalitate cu acest oraș. -Care-i treaba?
Am înțeles de ce trebuie să retrag numerar de pe cardurile de credit când am fost blocat în temeiul Legii Federale pentru prima dată. -Sunt FZ.
-Fără dintele lui Tim Callant -Ai.
Sau Loga Woolen, pur și simplu pentru că cache-ul este ceea ce căutam.
-Eram de gardă.
-Din ce în ce mai multă muzică, din ce în ce mai puțin Nikitos pentru străzi, că mă deranjează că se fumează.
- Pentru că ei fumează. -Și pe unde se plimbă, cu cine se îmbrățișează.
-Da-da.
- Cel puțin eu învăț și asta este încă diferența noastră. - Diferența noastră.
E mai bine să aduci bani, frate, deja ne luptăm.
Miroase a frază nativă, am gestionat campania. Corectează-mă dacă acoperișul zboară.
- Corectează-mă. -Am auzit că asta se întâmplă când o față este pe un afiș.
-Când fața este pe afiș.
-Acum sunt multe mii în interioarele din piele ale mașinilor negre mate și pe toate conturile noastre.
-Sunt multe mii. -Am devenit mai buni? Nu ştiu asta.
-Nu știu. -Nu concurez, nici măcar când joc.
-Sper ca intelegi. -Sper ca intelegi.
-Sper ca intelegi. -Sper ca intelegi asta.
O mulțime de bătaie, douăzeci și douăzeci și cinci. E.
O mulțime de bătaie, douăzeci și douăzeci și cinci. Bandă de Moscova.