Mai multe piese de la Max Korzh
Descriere
Compozitor: Корж Максим Анатольевич
Compozitor: Козин Владимир Станиславович
Versori: Корж Максим Анатольевич
Versuri și traducere
Original
Утро босиком по мокрым улицам.
На таких, как мы, падают балконы. Останови дождь, поцелуемся.
Не хватает сна, возместим любовью. Нет планов на будущее и денег ноль.
Ты хотела посерьезней, но я не такой. И что тебе там было уготовано судьбой?
-Не знаю. -Ты уже идешь со мной.
На весь дом захлопнули двери лифта, снова темно.
В твоем зассаном подъезде в окнах завал. Смотри, как рассветает быстро.
Ну так чего мы до сих пор с тобой в одежде? И откуда нам дело до сорванных снов?
Где там и что, куда мораль и законы?
Целовались так, что с соседних домов падали -балконы. -Падали?
Падали балконы.
Рано нам с тобой, двум доверчивым, в этот взрослый мир скучных разговоров, где, когда и что на наши плечи выпадет, узнать нам еще не скоро.
Ведь сегодня пятница, и это значит, что снова догоняем мы последнее метро и уже обратно с пустой головой возвращаемся домой.
На весь дом захлопнули двери лифта, снова темно.
В твоем зассаном подъезде в окнах завал. Смотри, как рассветает быстро.
Ну так чего мы до сих пор с тобой в одежде? И откуда нам дело до сорванных снов?
Где там и что, куда мораль и законы?
Целовались так, что с соседних домов падали балконы, падали балконы.
Падали балконы. Падали балконы.
Падали балконы.
Люди высоки в отражениях витрин, на своих авто, в собственных квартирах.
Раз они смогли, значит я смогу вылезть навсегда с этой паутины. Нет, не надеюсь и не буду ждать вслепую.
Ведь наши проблемы здесь никого не волнуют.
Но цветами двери точно завалю горой, когда вернусь я за тобой.
На весь дом захлопнули двери лифта, снова темно.
В твоем зассаном подъезде кто-то сказал, что годы пролетают быстро. Ну так чего мы до сих пор с тобой в одежде?
И откуда нам дело до сорванных снов?
Где там и что, куда мораль и законы? Целовались так, что с соседних домов падали балконы.
-Падали?
-И на весь дом захлопнули двери лифта, снова темно. В твоем зассаном подъезде в окнах завал.
Смотри, как рассветает быстро.
Ну так чего мы до сих пор с тобой в одежде?
И откуда нам дело до сорванных снов? Где там и что, куда мораль и законы?
Целовались так, что с соседних домов падали балконы, падали балконы.
Traducere în română
Dimineața desculț pe străzile umede.
Balcoanele cad peste oameni ca noi. Opreste ploaia, hai sa ne sarutam.
Ceea ce ne lipsește în somn, vom compensa cu dragoste. Fără planuri pentru viitor și zero bani.
Ai vrut să fii mai serios, dar eu nu sunt așa. Și ce ți-a pregătit soarta acolo?
-Nu stiu. -Deja vii cu mine.
Ușile liftului s-au trântit peste toată casa și s-a făcut din nou întuneric.
Există blocaje la ferestrele de la intrarea ta proastă. Uite cât de repede răsare.
Ei bine, de ce încă purtăm haine? Și de ce ne pasă de visele zădărnicite?
Unde este și ce este, unde sunt morala și legile?
S-au sărutat atât de tare încât au căzut balcoane din casele vecine. -Au căzut?
Balcoanele au căzut.
E prea devreme pentru tine și pentru mine, doi creduli, să intrăm în această lume adultă a conversațiilor plictisitoare, unde, când și ce va cădea pe umerii noștri, nu vom afla prea curând.
Până la urmă, astăzi este vineri și asta înseamnă că ajungem din nou din urmă cu ultimul metrou și deja ne întoarcem acasă cu mâinile goale.
Ușile liftului s-au trântit peste toată casa și s-a făcut din nou întuneric.
Există blocaje la ferestrele de la intrarea ta proastă. Uite cât de repede răsare.
Ei bine, de ce încă purtăm haine? Și de ce ne pasă de visele zădărnicite?
Unde este și ce este, unde sunt morala și legile?
S-au sărutat atât de mult încât au căzut balcoane din casele vecine, au căzut balcoane.
Balcoanele au căzut. Balcoanele au căzut.
Balcoanele au căzut.
Oamenii sunt sus în reflexele vitrinelor, în mașinile lor, în propriile lor apartamente.
Din moment ce au reușit să facă acest lucru, înseamnă că pot ieși din acest web pentru totdeauna. Nu, nu sper și nu voi aștepta orbește.
La urma urmei, nimănui aici nu îi pasă de problemele noastre.
Dar cu siguranță voi umple ușa cu un munte de flori când mă voi întoarce după tine.
Ușile liftului s-au trântit peste toată casa și s-a făcut din nou întuneric.
În intrarea ta de rahat, cineva a spus că anii trec repede. Ei bine, de ce încă purtăm haine?
Și de ce ne pasă de visele zădărnicite?
Unde este și ce este, unde sunt morala și legile? S-au sărutat atât de tare încât au căzut balcoane din casele vecine.
-Au căzut?
-Și ușile liftului s-au trântit în toată casa, era iar întuneric. Există blocaje la ferestrele de la intrarea ta proastă.
Uite cât de repede răsare.
Ei bine, de ce încă purtăm haine?
Și de ce ne pasă de visele zădărnicite? Unde este și ce este, unde sunt morala și legile?
S-au sărutat atât de mult încât au căzut balcoane din casele vecine, au căzut balcoane.