Mai multe piese de la Jaap Reesema
Descriere
Producator: Joren van der Voort
Versitor, compozitor: Jaap Reesema
Versitor, compozitor: Joren van der Voort
Versuri și traducere
Original
Het beeld in de spiegel maakt jou nooit tevreden.
Je kent je getallen, maar cijfert jezelf altijd weg.
Een klop op je schouders lijkt zo lang geleden.
Maar ik zie, ik zie wat jij niet ziet.
Ook al voel je, voel je dat misschien even niet.
Al het moois dat je hebt, jij verdient het.
En elke stap die je zet, jij verdient het.
Want de wereld is mooier als jij er op loopt en ik weet dat je mij niet gelooft, maar jij verdient het.
Jij verdient het.
Je staat in de schaduw waar anderen stralen.
Je houdt niet van schreeuwen, dus hou je jezelf altijd stil.
Maar ik zie, ik zie wat jij niet ziet.
Ook al voel je, voel je dat misschien even niet.
Al het moois dat je hebt, jij verdient het.
En elke stap die je zet, jij verdient het.
Want de wereld is mooier als jij er op loopt en ik weet dat je mij niet gelooft, maar jij verdient het.
Jij verdient alles en allen om je heen.
Een golf zelfvertrouwen, zo groot als de zee. En dagen vol liefde, want je krijgt wat je geeft.
Ja, jij verdient alles.
Al het moois dat je hebt, jij verdient het.
En elke stap die je zet, jij verdient het.
Want de wereld is mooier als jij er op loopt en ik weet dat je mij niet gelooft, maar jij verdient het.
Jij verdient het.
Jij verdient het.
Ja, jij verdient het.
Traducere în română
Imaginea din oglindă nu te face niciodată mulțumit.
Îți cunoști cifrele, dar te subestimezi mereu.
O bătaie pe umeri pare demult.
Dar văd, văd ceea ce tu nu vezi.
Chiar dacă o simți, s-ar putea să nu o simți pentru o vreme.
Tot ce ai frumos, meriți.
Și fiecare pas pe care îl faci, îl meriți.
Pentru că lumea e mai frumoasă când mergi pe ea și știu că nu mă crezi, dar meriți.
O meriti.
Stai în umbră unde alții strălucesc.
Nu-ți place să țipi, așa că taci mereu.
Dar văd, văd ceea ce tu nu vezi.
Chiar dacă o simți, s-ar putea să nu o simți pentru o vreme.
Tot ce ai frumos, meriți.
Și fiecare pas pe care îl faci, îl meriți.
Pentru că lumea e mai frumoasă când mergi pe ea și știu că nu mă crezi, dar meriți.
Meriți totul și pe toți cei din jurul tău.
Un val de încredere în sine, mare cât marea. Și zile pline de iubire, pentru că primești ceea ce dăruiești.
Da, meriți totul.
Tot ce ai frumos, meriți.
Și fiecare pas pe care îl faci, îl meriți.
Pentru că lumea e mai frumoasă când mergi pe ea și știu că nu mă crezi, dar meriți.
O meriti.
O meriti.
Da, o meriți.