Mai multe piese de la IDA
Descriere
Producator: Samuel Kuijer
Producator: Michel Dirks
Producator: Cas Erkeland
Versitor, compozitor: Ida Weiler
Versitor, compozitor: Samuel Kuijer
Compozitor: Michel Dirks
Compozitor: Cas Erkeland
Compozitor: Patrick van der Sluis
Versuri și traducere
Original
Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
Ik laat het in de steek, laat je in de steek.
Ik laat het in de steek, laat je in de steek. Mond dicht, mijn tijd. Wat op mijn toon ligt, moet kwijt.
Alles wat ons is, is onzin en nu voorbij.
Spaar me die krokodillentranen.
Ik zie door je façade, want ben je nog steeds. Uitleg ben ik jou niet verschuldigd.
Ik was veel te geduldig en veel te jong om door te hebben wat je deed. Bewaar je smoesjes voor later.
Ik heb jou in de gaten. Wat we nu ook zijn, ik laat het in de steek.
Laat het in de steek.
Kom ik terug, dan had ik die shit eerder gedaan.
Ik zie nu pas dat mijn liedjes over hetzelfde gaan.
Jij bent toxic en ik stop erom mijn eind te vertragen, maar ik laat het in de steek. Laat je in de steek.
Ik laat het in de steek. Laat je in de steek. Ik laat het in de steek.
Laat je in de steek. Ik was zo blind. Weer waait verzint.
Alles wat jij donker kleurt, breng ik nu aan het licht.
En ik heb veel van je geleerd, maar ik had recht op veel meer.
Want jij hield je vast aan het beeld dat je had van gezag dat je brak.
Ik wilde praten, maar jij ziet een slot en het wachten is op.
Je hebt je kans gemist.
Het betoog van je spijt kwam niet op tijd, dus laat me. Kom ik terug, dan had ik die shit eerder gedaan.
Ik zie nu pas dat mijn liedjes over hetzelfde gaan.
Jij bent toxic en ik stop erom mijn eind te vertragen, maar ik laat het in de steek. Laat je in de steek.
Kom ik terug, dan had ik die shit eerder gedaan.
Ik zie nu pas dat mijn liedjes over hetzelfde gaan.
Jij bent toxic en ik stop erom mijn eind te vertragen, maar ik laat het in de steek. Laat je in de steek. Ik laat het in de steek.
Laat je in de steek. Ik laat het in de steek. Laat je in de steek.
Ik laat het in de steek. Laat je in de steek. Laat het in de steek.
Laat je in de steek.
Traducere în română
Da, da, da, da, da, da.
Te dezamăgesc, te dezamăgesc.
Te dezamăgesc, te dezamăgesc. Taci din gură, timpul meu. Orice este în neregulă cu tonul meu trebuie abordat.
Tot ceea ce suntem noi este o prostie și acum s-a terminat.
Scutește-mă de lacrimile alea de crocodil.
Văd prin fațada ta, pentru că încă mai ești. Nu-ți datorez o explicație.
Am fost mult prea răbdător și mult prea tânăr pentru a înțelege ce făceai. Păstrează-ți scuzele pentru mai târziu.
Am cu ochii pe tine. Orice am fi acum, îl abandonez.
Abandonează-l.
Dacă mă întorc, aș fi făcut rahatul ăsta mai devreme.
Abia acum văd că melodiile mele sunt cam același lucru.
Ești toxic și nu mai încerc să-mi întârzie sfârșitul, dar îl abandonez. Te lasa jos.
Îl abandonez. Te lasa jos. Îl abandonez.
Te lasa jos. Eram atât de orb. Vântul bate din nou.
Tot ce pictezi întunecat, acum aduc la lumină.
Și am învățat multe de la tine, dar aveam dreptul la mult mai mult.
Pentru că te-ai ținut de imaginea pe care o aveai despre autoritate pe care ai rupt-o.
Am vrut să vorbesc, dar vezi un lacăt și așteptarea s-a terminat.
Ți-ai ratat șansa.
Discursul tău de regret nu a venit la timp, așa că lasă-mă. Dacă mă întorc, aș fi făcut rahatul ăsta mai devreme.
Abia acum văd că melodiile mele sunt cam același lucru.
Ești toxic și nu mai încerc să-mi întârzie sfârșitul, dar îl abandonez. Te lasa jos.
Dacă mă întorc, aș fi făcut rahatul ăsta mai devreme.
Abia acum văd că melodiile mele sunt cam același lucru.
Ești toxic și nu mai încerc să-mi întârzie sfârșitul, dar îl abandonez. Te lasa jos. Îl abandonez.
Te lasa jos. Îl abandonez. Te lasa jos.
Îl abandonez. Te lasa jos. Abandonează-l.
Te lasa jos.