Mai multe piese de la Gabriella Bongo
Descriere
Producator: Gabriella Bongo
Producator: Robert Marc Smith
Compozitor: Gabriella Bongo
Compozitor: Sam McAlister
Compozitor: Robert Marc Smith
Text: Sam McAlister
Aranjator: Gabriella Bongo
Aranjator: Robert Marc Smith
Versuri și traducere
Original
No, no, no, no, no.
Yeah, yeah.
Oh. And I could feel the tide was changing.
I didn't need no explanation. Nothing at all, now.
Nothing at all.
I could see your smile was fading. Now I see what I was chasing.
Nothing at all now. Nothing at all.
I was sitting on my own all alone, thinking back to the times we would go.
Drinking coffee on the side of the road.
Who'd have known you'd leave me in the cold?
Who'd have known you'd leave me in the cold?
This is where we are, standing in the dark, I'm breaking slow. This is where we are, you ran with both our hearts, now don't you know.
This is where we are, I knew it from the start, but I'm holding on.
This is where we are, this is where we are. Oh, no, no, no.
Standing in the dark, standing in the dark, I'm breaking slow. You ran with both our hearts.
You ran with both our hearts, now don't you know. Knew it from the start.
Knew it from the start, but I'm holding on. This is where we are. This is where we are.
Oh, no, no, no.
I could feel the tide was changing. I didn't need no explanation.
Nothing at all. No, nothing at all.
I could see your smile was fading. Now I see what I was chasing. Nothing at all now.
Nothing at all.
This is where we are, standing in the dark, I'm breaking slow.
This is where we are, you ran with both our hearts, now don't you know.
This is where we are, I knew it from the start, but I'm holding on.
This is where we are, this is where we are. Oh, no, no, no.
Standing in the dark, standing in the dark, I'm breaking slow. You ran with both our hearts.
You ran with both our hearts, now don't you know. Knew it from the start. Knew it from the start, but I'm holding on.
This is where we are. This is where we are. Oh, no, no, no.
No, no, no, no, no. Yeah, yeah.
Oh.
Traducere în română
Nu, nu, nu, nu, nu.
Da da.
Oh. Și simțeam că valul se schimbă.
Nu aveam nevoie de nicio explicație. Nimic, acum.
Nimic.
Am văzut că zâmbetul tău se estompează. Acum văd ce urmăream.
Nimic acum. Nimic.
Stăteam singură, mă gândeam la vremurile în care aveam să mergem.
Bea cafea pe marginea drumului.
Cine ar fi știut că mă vei lăsa în frig?
Cine ar fi știut că mă vei lăsa în frig?
Aici ne aflăm, stând în întuneric, eu rup încet. Aici suntem, ai fugit cu amândoi inimile, acum nu știi.
Aici suntem, am știut de la început, dar mă țin.
Aici suntem, aici suntem. Oh, nu, nu, nu.
Stând în întuneric, stând în întuneric, mă rup încet. Ai alergat cu amândoi inimile noastre.
Ai alergat cu amândoi inimile noastre, acum nu știi. Știam de la început.
Știam de la început, dar mă țin. Aici ne aflăm. Aici ne aflăm.
Oh, nu, nu, nu.
Am simțit că valul se schimbă. Nu aveam nevoie de nicio explicație.
Nimic. Nu, nimic.
Am văzut că zâmbetul tău se estompează. Acum văd ce urmăream. Nimic acum.
Nimic.
Aici ne aflăm, stând în întuneric, eu rup încet.
Aici suntem, ai fugit cu amândoi inimile, acum nu știi.
Aici suntem, am știut de la început, dar mă țin.
Aici suntem, aici suntem. Oh, nu, nu, nu.
Stând în întuneric, stând în întuneric, mă rup încet. Ai alergat cu amândoi inimile noastre.
Ai alergat cu amândoi inimile noastre, acum nu știi. Știam de la început. Știam de la început, dar mă țin.
Aici ne aflăm. Aici ne aflăm. Oh, nu, nu, nu.
Nu, nu, nu, nu, nu. Da da.
Oh.