Mai multe piese de la Dianz
Descriere
Compozitor textier: Ceylan Bozkurt
Producător de studio: Emervld
Versuri și traducere
Original
Bu nasıl yangın? Görmem önümü. İçinde kaldım.
Yok mu bir çözümü? Deli yanıyorum, haberi bile yok.
Narin bu bedenim, bir çıkış arıyor. Bu nasıl yangın?
Görmem önümü. İçinde kaldım. Yok mu bir çözümü?
Deli yanıyorum, haberi bile yok.
Narin bu bedenim, bir çıkış arıyor. Bu beni son görüşün, hadi söz.
Nasıl geldiysen o yolu dön.
Sana verecek hesabım -yok. Çıkışı yok adını anamam, of.
-Ben yaptım ben söndüreceğim vay be. Bu ateş çok zarar vermiş kalbe. Olmuşum kendime bahane.
Hiçbir ülke görmedi böyle bir darbe. Söyle bir tanem ben seni duymadım.
Bul hadi derdime çare. Kalkacağım düştüğüm yerden olsa da yüreğim pare pare.
İçimdeki depremden çıktım sağ. Aklım çöl ama kalbim dağ. Taşırım sırtım değil omzumda.
Yandım küllerin hep koynumda. Bendim seni saran. Nedir bana kalan?
Dedi dediklerim yalan, geri gelir falan. Ettim seni talan ama bir gün yine sarıl bana. Sensin derdim tasam.
Kaç kere vurulur bir aşka?
Ya da kaç kere verilir aynı şansa?
Söndü ışıkları kalbin lambaları, zehirli bir sarmaşıkla.
Bu nasıl yangın? Görmem önümü. İçinde kaldım.
Yok mu bir çözümü? Deli yanıyorum, haberi bile yok.
Narin bu bedenim, bir çıkış arıyor. Bu nasıl yangın?
Bu nasıl yangın? Bir çıkış arıyor.
Bu nasıl yangın?
Ama bulunuyor.
Traducere în română
Ce fel de foc este acesta? Nu pot să văd ce este în fața mea. Am rămas în ea.
Nu există o soluție? Înnebunesc, nici măcar nu știe.
Acest trup fragil al meu caută o cale de ieșire. Ce fel de foc este acesta?
Nu pot să văd ce este în fața mea. Am rămas în ea. Nu există o soluție?
Înnebunesc, nici măcar nu știe.
Acest trup fragil al meu caută o cale de ieșire. Este ultima dată când mă vei vedea, promit.
Întoarce-te pe drumul în care ai venit.
Nu am cont să-ți dau. Nu există nicio ieșire, nu-i pot spune numele, hopa.
-Am făcut-o, o sting, wow. Acest incendiu a făcut multe daune inimii. Am devenit o scuză pentru mine.
Nicio țară nu a văzut o asemenea lovitură de stat. Spune-mi, dragă, că nu te-am auzit.
Haide, găsește o soluție la problema mea. Chiar dacă mă voi ridica de unde am căzut, inima mea este în bucăți.
Am ieșit viu din cutremurul din mine. Mintea mea este un deșert, dar inima mea este un munte. O port pe umăr, nu pe spate.
Am ars, cenușa ta este mereu în sânul meu. Eu sunt cel care te inconjoara. Ce mi-a rămas?
Ceea ce am spus este o minciună, se va întoarce etc. Te-am jefuit, dar îmbrățișează-mă din nou într-o zi. Tu ești problema mea, problema mea.
De câte ori cineva este lovit de iubire?
Sau de câte ori ți se oferă aceeași șansă?
Luminile inimii s-au stins cu o iedera otravitoare.
Ce fel de foc este acesta? Nu pot să văd ce este în fața mea. Am rămas în ea.
Nu există o soluție? Înnebunesc, nici măcar nu știe.
Acest trup fragil al meu caută o cale de ieșire. Ce fel de foc este acesta?
Ce fel de foc este acesta? El caută o ieșire.
Ce fel de foc este acesta?
Dar există.