Mai multe piese de la Barış Demirel
Descriere
Inginer de masterat: Emre Malikler
Inginer mixaj: Emre Malikler
Inginer de înregistrare: Barış Demirel
Instrumentist: Barış Demirel
Fotograf: Canberk Ulusan
Compozitor: Barış Demirel
Liric: Can Kazaz
Aranjator: Barış Demirel
Versuri și traducere
Original
Görünüyor güneşi, tüyleri ipek.
Uçuşuyor içimde, ziyan edilecek.
Dönüşü yok bunun, sinemize çek.
Korunuyor soru yüksek, yok devirecek.
Söz etsem ismine yazık, bir gitsem darmadumanım.
Pusuda çatlak dudağım, yağmurda gökkuşağıyım.
İçimde bir tekinsiz sahibi kör kaygılarım.
Kurur huzur bataklığım, kahrımı hatırlarım.
Kovalıyor güneşi ama kim yetişecek?
Kaçışıyor zihnimde, ziyan edilecek.
Bir yolu yok bunun, kirlenilecek.
Korunuyor soru yüksek, yok devirecek.
Söz etsem ismine yazık, bir gitsem darmadumanım.
Pusuda çatlak dudağım, yağmurda gökkuşağıyım.
İçimde bir tekinsiz sahibi kör kaygılarım.
Kurur huzur bataklığım, kahrımı hatırlarım.
Traducere în română
Arată ca soarele, penele lui sunt de mătase.
Zboară în mine, va fi irosit.
Nu există cale de întoarcere de la asta, doar treci peste asta.
Este protejat, întrebarea este mare, nu se va răsturna.
Ar fi păcat dacă aș vorbi despre asta, dacă aș pleca, aș fi o mizerie.
Sunt o buză crăpată în ambuscadă, un curcubeu în ploaie.
Neliniștile mele oarbe au în mine un proprietar ciudat.
Mi seacă mlaștina păcii, îmi amintesc de durerea mea.
Urmărind soarele, dar cine va ajunge din urmă?
Fuge în mintea mea, va fi irosit.
Nu există nicio modalitate de a face acest lucru, se va murdar.
Este protejat, întrebarea este mare, nu se va răsturna.
Ar fi păcat dacă aș vorbi despre asta, dacă aș pleca, aș fi o mizerie.
Sunt o buză crăpată în ambuscadă, un curcubeu în ploaie.
Neliniștile mele oarbe au în mine un proprietar ciudat.
Mi seacă mlaștina păcii, îmi amintesc de durerea mea.