Mai multe piese de la Eve La Marka
Descriere
Producator: Paul Parizet
Producător: Woosbad
Producator: Ezis
Inginer de înregistrare: Hugo
Inginer de mixaj, Inginer de mastering: Adam Monroe
Compozitor: Paul Parizet
Compozitor: Woosbad
Compozitor: Ezis
Text: Eve La Marka
Versuri și traducere
Original
Tu veux le biff sans le faire. Moi, j'fais du biff sans toi.
J'ai trop de rats pour cinquante, cinquante. J'préfère qu'on me dit qu'on me porte.
J'lis l'avenir en damier. Les chats ne me questionnent pas.
Tout pour brûler les paliers. Ici pas de random girl.
Les éteindre pour faire briller la descendance. Y a qu'mon fisc qui peut me prendre par les sentiments.
J'suis née pour faire du sale avec élégance.
J'arrive en tête quand la course devient fatigante.
J'fuis des rhumes en baille, baille, baille et j'fais que les bonnes. J'entends l'industrie parler, parler, parler. C'est moi la bonne.
J'pense à doubler les rations toutes les quatre saisons.
Pendant l'ascension, j'laisse les rageux s'emballer. J'ai large la vision sur les quatre saisons.
J'peux qu'remplir ma mission, j'vais les faire parler toute l'année.
Des, des, des, des jaillissements. Des, des, des, des jaillissements.
Des, des, des, des jaillissements. Des, des, des, des jaillissements.
Des, des, des, des jaillissements.
Like shalala, le cœur sous la Canada. J'découpe sur la mandoline.
Il veut que j'sois sa falfala. J'pull up ta raclis dans l'teen.
Toi, tu tires des balles dans l'vide. J'prends toute la place sur la playlist.
J'leur laisse le multisyllabique. One time, two time, tête ça. Three time, j'taille à Kuala Lumpur.
Chaleur dans la ciudad. Havana or comme Anna Wintour.
Check it, check it, donne-moi. La marca, j'te donne le best of. J'maîtrise mal le calm and wave.
J'allume tout, mais hop, j'suis dans le coma.
J'pense à doubler les rations toutes les quatre saisons. Pendant l'ascension, j'laisse les rageux s'emballer.
J'ai large la vision sur les quatre saisons.
J'peux qu'remplir ma mission, j'vais les faire parler toute l'année. Des, des, des, des jaillissements.
Des, des, des, des jaillissements. Des, des, des, des jaillissements.
Des, des, des, des jaillissements. Des, des, des, des jaillissements.
Des, des, des, des jaillissements. Des, des, des, des jaillissements.
Des, des, des, des jaillissements. Des, des, des, des jaillissements.
Des, des, des, des jaillissements
Traducere în română
Îți dorești fără să o faci. Eu, mă distrez fără tine.
Am prea mulți șobolani pentru cincizeci, cincizeci. Prefer să mi se spună să fiu purtată.
Văd viitorul într-un model de șah. Pisicile nu mă întreabă.
Totul pentru a arde palierele. Nu există fete aleatorii aici.
Oprește-le pentru a face urmașii să strălucească. Doar fiscalul meu îmi poate lua sentimentele.
M-am născut să fac lucruri murdare cu eleganță.
Ies în frunte când cursa devine obositoare.
Fug de răceli căscă, căscă, căscă și le fac doar pe cele bune. Aud industria vorbind, vorbind, vorbind. eu sunt acela.
Mă gândesc să dublez rațiile la fiecare patru sezoane.
În timpul urcării, i-am lăsat purtat de urâtori. Am o viziune amplă asupra celor patru anotimpuri.
Nu pot decât să-mi îndeplinesc misiunea, îi voi face să vorbească tot anul.
A, a, a, a ţâşni. A, a, a, a ţâşni.
A, a, a, a ţâşni. A, a, a, a ţâşni.
A, a, a, a ţâşni.
Ca și shalala, inima sub Canada. Am tăiat la mandolină.
Vrea să fiu fafalala lui. Îți trag raclis în adolescent.
Tragi gloanțe în gol. Ocup tot spațiul din playlist.
Le las multisilabicul pe seama lor. O dată, de două ori, cap asta. De trei ori, plec la Kuala Lumpur.
Căldură în oraș. Havana aurul ca Anna Wintour.
Verifică, verifică, dă-mi-o. Marca, vă voi oferi tot ce este mai bun. Nu mă pricep bine la calm și la val.
Pornesc totul, dar bum, sunt în comă.
Mă gândesc să dublez rațiile la fiecare patru sezoane. În timpul urcării, i-am lăsat purtat de urâtori.
Am o viziune amplă asupra celor patru anotimpuri.
Nu pot decât să-mi îndeplinesc misiunea, îi voi face să vorbească tot anul. A, a, a, a ţâşni.
A, a, a, a ţâşni. A, a, a, a ţâşni.
A, a, a, a ţâşni. A, a, a, a ţâşni.
A, a, a, a ţâşni. A, a, a, a ţâşni.
A, a, a, a ţâşni. A, a, a, a ţâşni.
De, de, de, de, ţâşni