Versuri și traducere
Original
Свариться на серці, свариться в кишені.
Досі видно блиск, що свариться в очах. Свариться на серці, свариться в кишені.
Ти краще не влізай, бо сваритись буду я. Свариться на серці, свариться в кишені.
Досі видно блиск, що свариться в очах.
Свариться на серці, свариться в кишені.
Ти краще не влізай, не влізай, не влізай. Відразу знав, що буде довго.
Ніхто не вірив, тепер кажуть: "Зацени, як довго! " Всі скалять зуби, наче вони із реклами Colgate.
Кеш не міняє, кеш показує натуру людей. Ну чому я досі вірю в їбанато?
Кидали так багато, вже не відчуваю зради. Не треба їх міняти, брате, тут вже не зарадити.
Всі хочуть літати, але всі бояться падати, падати, падати.
Полум'я в очах. Мругаю, як металика, а жалю нема.
Що ти знаєш про полум'я в очах? Спробуй не злякатись, коли свариться життя.
Свариться на серці, свариться в кишені.
Досі видно блиск, що свариться в очах. Свариться на серці, свариться в кишені.
Ти краще не влізай, бо сваритись буду я. Свариться на серці, свариться в кишені.
Досі видно блиск, що свариться в очах. Свариться на серці, свариться в кишені.
Ти краще не влізай, не влізай, не влізай-зай.
Traducere în română
Certe în inimă, certuri în buzunar.
Încă poți vedea sclipirea din ochii lui. Certe în inimă, certuri în buzunar.
Mai bine nu intri, pentru că voi lupta. Certe în inimă, certuri în buzunar.
Încă poți vedea sclipirea din ochii lui.
Certe în inimă, certuri în buzunar.
Ar fi bine să nu intri, să nu intri, să nu intri. Am știut imediat că va dura mult.
Nimeni nu a crezut, acum se spune: „Estimează cât timp!” Toată lumea scrâșnește din dinți, de parcă ar fi dintr-o reclamă Colgate.
Numerarul nu se schimbă, numerarul arată natura oamenilor. Ei bine, de ce mai cred în ibanato?
Au aruncat atât de mult, că nu mă mai simt trădat. Nu trebuie să le schimbi, frate, nu are rost aici.
Toată lumea vrea să zboare, dar tuturor le este frică să nu cadă, să cadă, să cadă.
Flacără în ochi. Fac cu ochiul ca un metalic, dar nu e milă.
Ce știi despre flacăra din ochi? Încercați să nu intrați în panică atunci când viața este în necaz.
Certe în inimă, certuri în buzunar.
Încă poți vedea sclipirea din ochii lui. Certe în inimă, certuri în buzunar.
Mai bine nu intri, pentru că voi lupta. Certe în inimă, certuri în buzunar.
Încă poți vedea sclipirea din ochii lui. Certe în inimă, certuri în buzunar.
Mai bine nu intri, nu intri, nu intri.