Mai multe piese de la Геля Зозуля
Descriere
Producător: RUNSTAR
Versuri și traducere
Original
Квитки у щастя були фальшиві
Та ми їх купили й були щасливі
Душевний фільм нам тоді крутили
Та до кінця ми не досиділи
Й пішли гуляти безлюдним містом
І не важливо, що дуже пізно
Все як в кіно, чи навіть краще
Та це життя, тут важче
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Стоїть ще вежа, і навіть світить
Якщо погасне - усі помітять
А нас не стало, й ніхто не бачить
А вежа світить, і мовчки плаче
І фільм скінчився, пустили титри
Й течуть ті сльози, а ти їх витри
Яка різниця, хто помилився
Усе скінчились, Париж лишився
Що мовчиш?
Може згадаєм?
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Traducere în română
Biletele norocoase erau false
Dar le-am cumpărat și am fost fericiți
La vremea aceea, ne-au jucat un film plin de suflet
Dar nu am stat până la sfârșit
Și au mers la plimbare în orașul pustiu
Și nu contează că e prea târziu
Totul este ca în filme, sau chiar mai bine
Dar asta e viața, aici e mai greu
Să ne amintim de Parisul nostru cu tine
Doar noi doi, dormi pe umărul meu
Nu poți descrie tot ce s-a întâmplat așa
Și placaj zboară peste acel Paris
Și placajul zboară
Turnul încă stă în picioare și chiar strălucește
Dacă se stinge, toată lumea va observa
Și am plecat și nimeni nu ne vede
Și turnul strălucește și plânge în tăcere
Și filmul s-a terminat, creditele au trecut
Și acele lacrimi curg, iar tu le ștergi
Ce diferență are cine a greșit
Totul s-a terminat, Parisul rămâne
De ce taci?
Îmi pot aminti?
Să ne amintim de Parisul nostru cu tine
Doar noi doi, dormi pe umărul meu
Nu poți descrie tot ce s-a întâmplat așa
Și placaj zboară peste acel Paris
Și placajul zboară