Descriere
Coproducător: Prințul Husein
Producător, inginer mastering, inginer mixaj: RIMALDI
Versitor, compozitor, aranjator: Prințul Husein
Aranjator: RIMALE
Versuri și traducere
Original
Tatapnya terbenam lagi
Tersedak kata sendiri
Menelan Realita
Akan peperangannya
Tertawa walau tak lucu
Tutupi ego berdebu
Tak lagi kenal diri
Hati mencaci maki
Dalam gelap kau mencari
Apa arti melawan rasa ingin akhiri
Peran yang tak terobati
Apalagi alasan dunia
Mengharapkanmu disini
Terbawa arus opini
Harusnya dan salahku lagi
Nyaris tak ada ruang
Untuk miliki tenang
Untuk mengolah hampa
Untuk hapuskan semua
Untuk melawan masa
Tuk melawan lawan
Dalam gelap kau mencari
Apa arti melawan rasa ingin akhiri
Peran yang tak terobati
Apa lagi alasan dunia harapkanmu
Dalam lelap kau mencuri
Sisa nafas buatan walau ingin akhiri
Nyawa yang tak sanggup lagi
Mungkin masih ada alasan dunia
Mengharapkanmu di sini
Tidak berhenti di sini
Tidak selesai di sini
Traducere în română
Privirea i se scufundă din nou
Sufocându-se cu propriile cuvinte
Înghițind Realitatea
De război
Râzi chiar dacă nu e amuzant
Acoperă ego-ul prăfuit
nu mă mai cunosc
Inima blestemă
În întuneric cauți
Ce înseamnă să lupți cu sentimentul de a dori să-l pui capăt?
Un rol ireparabil
Mai ales din motive mondiale
Te astept aici
Lasa-te purtat de fluxul de opinii
Ar trebui să fie și e din nou vina mea
Abia e loc
Să aibă calm
Pentru a procesa golul
Pentru a șterge totul
Să lupți împotriva timpului
Pentru a lupta cu adversarul tău
În întuneric cauți
Ce înseamnă să lupți cu sentimentul de a dori să-l pui capăt?
Un rol ireparabil
Ce mai așteaptă lumea de la tine?
În somn furi
Respirația artificială rămasă chiar dacă doriți să o opriți
O viață pe care nu o mai suport
Poate că mai există un motiv mondial
Te astept aici
Nu se oprește aici
Nu s-a terminat aici