Mai multe piese de la Albe
Descriere
Autor: Alberto La Malfa
Producator: Alessandro Gemelli
Producator: Sventura
Voce: Albe
Versuri și traducere
Original
Ho degli amici che anche se io non sento, loro le spalle me le coprono lo stesso.
E tra l'amore, tra una tipa e il tradimento, a loro importa solo che io stia meglio.
I veri amici siamo noi perché distanti, nel nostro piccolo rimarremo dei grandi.
Senza attaccarci a convenienze passeggere, come chi ha adesso e l'ha già i anni.
Noi siamo quelli che senza fatica facciamo i deficienti come stile di vita.
Sì, noi siamo quelli con i soprannomi così particolari che non trovo in rubrica.
Sì, noi siamo quelli che fanno l'amore, l'amore e poi ci stanno male per giorni, per ore. Lascia che lo dica, noi siamo quelli dei "ti voglio bene da una vita".
A volte penso a quell'amico che ho perso per un fattaccio che poi tanto ho scoperto.
Poveri noi che siamo ricchi dentro e cazzo non ci basta lo stesso.
Trovati per caso, rimasti per scelta, provarci con una e rovinarsi la festa.
Ma noi conosciamo il valore di un palo perché abbiamo fatto una vita a giocare a tedesca.
Noi siamo quelli che senza fatica facciamo i deficienti come stile di vita.
Sì, noi siamo quelli con i soprannomi così particolari che non trovo in rubrica.
Sì, noi siamo quelli che fanno l'amore, l'amore e poi ci stanno male per giorni, per ore.
Lascia che lo dica, noi siamo quelli dei "ti voglio bene da una vita".
Noi siamo quelli che senza fatica facciamo i deficienti come stile di vita.
Sì, noi siamo quelli con i soprannomi così particolari che non trovo in rubrica.
Sì, noi siamo quelli che fanno l'amore, l'amore e poi ci stanno male per giorni, per ore.
Lascia che lo dica, noi siamo quelli dei "ti voglio bene da una vita".
Traducere în română
Am prieteni care, chiar dacă nu aud, tot mă țin pe spate.
Și între dragoste, între fată și trădare, le pasă doar că mă fac mai bine.
Suntem prietenii adevarati pentru ca suntem distanti, in felul nostru mic vom ramane adulti.
Fără să te agăți de comoditățile trecătoare, ca cei care sunt acum și sunt deja bătrâni.
Noi suntem cei care acționăm fără efort ca niște proști ca mod de viață.
Da, noi suntem cei cu astfel de porecle speciale pe care nu le găsesc în agenda.
Da, noi suntem cei care facem dragoste, iubim și apoi ne simțim rău zile întregi, ore întregi. Lasă-mă să-ți spun, noi suntem tipii „te-am iubit pentru totdeauna”.
Uneori mă gândesc la acel prieten pe care l-am pierdut din cauza unui incident nefericit pe care l-am descoperit ulterior.
Săracii noi care suntem bogați pe dinăuntru și rahatul încă nu ne ajunge.
Găsit întâmplător, lăsat la alegere, încercând cu unul și stricând petrecerea.
Dar știm valoarea unui stâlp pentru că ne-am petrecut o viață jucând germană.
Noi suntem cei care acționăm fără efort ca niște proști ca mod de viață.
Da, noi suntem cei cu astfel de porecle speciale pe care nu le găsesc în agenda.
Da, noi suntem cei care facem dragoste, iubim și apoi ne simțim rău zile întregi, ore întregi.
Lasă-mă să-ți spun, noi suntem tipii „te-am iubit pentru totdeauna”.
Noi suntem cei care acționăm fără efort ca niște proști ca mod de viață.
Da, noi suntem cei cu astfel de porecle speciale pe care nu le găsesc în agenda.
Da, noi suntem cei care facem dragoste, iubim și apoi ne simțim rău zile întregi, ore întregi.
Lasă-mă să-ți spun, noi suntem tipii „te-am iubit pentru totdeauna”.