Mai multe piese de la Pure Negga
Descriere
Versitor, compozitor: Jesus Martinez Sal
Versuri și traducere
Original
Burning the town, give me the rizzla. Queda tanto por ver.
Falling down, siente mi prisma pa' que te ayude a vencer.
Feel the ground, prende el calor de la pista. Más de uno quiere entrar, pero no sale en la lista.
Turn it up, my way to feel the drop. Llegan los soldiers del reggae again.
Con el fuego en las pupilas, yeah. Yo sé que me miras, mentiras me tiras, sé.
Este juego de la vida se vive y se escribe por impulsos, te avisé.
Tantas tareas pendientes no revisé. Una lección por cada uno de los caminos que pisé.
De todas las que en tus brazos regalé todo mi ser.
Del infierno de tus caricias, paraísos divisé.
Y ni sé cómo se fue la calma sin tu aliento.
Voy a quemar el mundo desde dentro y fumémonos el viento.
Y ni sé cómo se fue la calma sin tu aliento. Fumémonos el viento.
Burning the town, give me the rizzla. Queda tanto por ver.
Falling down, siente mi prisma pa' que te ayude a vencer.
Feel the ground, prende el calor de la pista. Más de uno quiere entrar, pero no sale en la lista.
Turn it up, my way to feel the drop. Llegan los soldiers del reggae again.
Algo dentro gritaba, quería salir. Se negaba a sentir por miedo a sufrir.
La vida es corta y distraerse de lo que no aporta te hará arrepentirte de no saber ser feliz. Volví a verme en otro desliz. No aprendo a ser un salvaje.
Desde el día en que nací crecí sin miedo.
To' lo conocí, le di consuelo con extraños engaños. Me hice incapaz de mis anhelos.
Aprendí que debo enfrentarme a lo que me aterra. Nada teme aquel que a nada se aferra.
Alimentando el amor, no la guerra, dejo huella en la tierra.
Aprendí alimentando el amor, no la guerra, dejar más huella en la tierra.
Burning the town, give me the rizzla. Queda tanto por ver.
Falling down, siente mi prisma pa' que te ayude a vencer.
Feel the ground, prende el calor de la pista. Más de uno quiere entrar, pero no sale en la lista.
Turn it up, my way to feel the drop. Llegan los soldiers del reggae again.
Una mañana vi cómo la ciudad ardía.
Fui por el papel, lo prendí y comprendí que mis ojos cansados no creen lo que quieren hacernos creer.
Harto de ver a los grandes pisar a los más vulnerables por miedo a caer.
El pueblo se va a levantar cualquier día, cansado de siempre perder.
Traducere în română
Arde orașul, dă-mi rizzla. Au mai rămas atât de multe de văzut.
Căzând, simte-mi prisma pentru a te ajuta să câștigi.
Simțiți pământul, porniți căldura pistei. Mai mult decât unul vrea să intre, dar nu este pe listă.
Dați-o în sus, felul meu de a simți picătura. Soldații reggae-ului sosesc din nou.
Cu foc în pupile, da. Știu că te uiți la mine, îmi spui minciuni, știu.
Acest joc al vieții este trăit și scris din impuls, te-am avertizat.
Nu am revizuit atât de multe sarcini în așteptare. O lecție pentru fiecare dintre căile pe care le-am parcurs.
Dintre toți cei din brațele tale mi-am dat toată ființa mea.
Din iadul mângâiilor tale am văzut paradisuri.
Și nici nu știu cum a dispărut calmul fără respirația ta.
Am de gând să ard lumea dinăuntru și să fumăm vântul.
Și nici nu știu cum a dispărut calmul fără respirația ta. Să fumăm vântul.
Arde orașul, dă-mi rizzla. Au mai rămas atât de multe de văzut.
Căzând, simte-mi prisma pentru a te ajuta să câștigi.
Simțiți pământul, porniți căldura pistei. Mai mult decât unul vrea să intre, dar nu este pe listă.
Dați-o în sus, felul meu de a simți picătura. Soldații reggae-ului sosesc din nou.
Ceva înăuntru țipa, voia să iasă afară. A refuzat să simtă de frica de a suferi.
Viața este scurtă și a te distra de la ceea ce nu contribuie te va face să regreti că nu știi cum să fii fericit. M-am trezit într-un alt derapaj. Nu învăț să fiu un sălbatic.
Din ziua în care m-am născut am crescut fără teamă.
L-am cunoscut, i-am mângâiat cu înșelăciuni ciudate. Am devenit incapabil de dorintele mele.
Am învățat că trebuie să înfrunt ceea ce mă îngrozește. Cine se agață de nimic nu se teme de nimic.
Hrănind dragostea, nu războiul, și-a lăsat amprenta pe pământ.
Am învățat hrănind dragostea, nu războiul, să las mai multă amprentă pe pământ.
Arde orașul, dă-mi rizzla. Au mai rămas atât de multe de văzut.
Căzând, simte-mi prisma pentru a te ajuta să câștigi.
Simțiți pământul, porniți căldura pistei. Mai mult decât unul vrea să intre, dar nu este pe listă.
Dați-o în sus, felul meu de a simți picătura. Soldații reggae-ului sosesc din nou.
Într-o dimineață am văzut cum arde orașul.
M-am dus după hârtie, am pornit-o și mi-am dat seama că ochii mei obosiți nu cred ceea ce vor ei să credem.
Obosit să-i văd pe cei mari călcând pe cei mai vulnerabili de teamă să nu cadă.
Oamenii se vor trezi în orice zi, obosiți să piardă mereu.