Mai multe piese de la Bastille
Descriere
Programator, producător, vocalist de fundal: Will Bloomfield
Compozitor Liric, vocalist, producător, programator: Dan Smith
Producător suplimentar, programator: Cole M. Greif-Neill
Vocal de fond: Ruti
Vocal de fundal: Will Farquarson
Vocal de fundal: Chris Wood
Vocal de fundal: Kyle Simmons
Vocal de fundal: Charlie Barnes
Programator, Inginer Mixaj: Dan Grech-Marguerat
Al doilea inginer de mixare: Luke Burgoyne
Al doilea inginer de mixare: Seb Maletka-Catala
Inginer de mastering: Matt Colton
Versuri și traducere
Original
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Save my soul, save my soul
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Save my soul, save my soul
Are you gonna love me when the shine is worn off
When I'm old, and I'm tired, and I'm grey?
Are you gonna be there when all the lights have gone out
When the moon's pulled the tide far away?
I always thought that you saw me in a different light
(In a different light, in a different light)
And I saw you as a different kind
Why'd you wanna save my soul?
It's way too late for that, but you could wake my heart
Save my soul
There ain't much chance of that, but you could wake my heart
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Save my soul, save my soul
So will you remember when the rivers run dry
And your patience has started to wane?
Oh, will you remember when the fires have burned out
And the eyes are all lookin' away?
I always hoped that you saw me in a different light
(In a different light, in a different light)
And I see you winding through my life
Why'd you wanna save my soul?
It's way too late for that, but you could wake my heart
Save my soul
There ain't much chance of that, but you could wake my heart
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Save my soul, save my soul
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Save my soul, save my soul
I don't know what we're lookin' for, maybe we'll find it
I don't know what we're lookin' for now
I don't know what we're lookin' for, if we'll ever find it
I don't know what we're lookin' for now
Why'd you wanna save my soul?
It's way too late for that, but you could wake my heart
Save my soul
There ain't much chance of that, but you could wake my heart
Oh, you could wake my heart
Traducere în română
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Salvează-mi sufletul, salvează-mi sufletul
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Salvează-mi sufletul, salvează-mi sufletul
O să mă iubești când strălucirea se va pierde
Când sunt bătrân, și sunt obosit, și sunt cenușiu?
Vei fi acolo când toate luminile se vor stinge
Când luna a tras marea departe?
Întotdeauna am crezut că mă vezi într-o altă lumină
(Într-o lumină diferită, într-o lumină diferită)
Și te-am văzut ca un alt fel
De ce ai vrut să-mi salvezi sufletul?
E mult prea târziu pentru asta, dar ai putea să-mi trezești inima
Salvează-mi sufletul
Nu există prea multe șanse, dar ai putea să-mi trezești inima
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Salvează-mi sufletul, salvează-mi sufletul
Așa că îți vei aminti când râurile se usucă
Și răbdarea ta a început să scadă?
Oh, îți vei aminti când s-au stins focurile
Și toți ochii se uită departe?
Întotdeauna am sperat că m-ai văzut într-o altă lumină
(Într-o lumină diferită, într-o lumină diferită)
Și te văd șerpuind prin viața mea
De ce ai vrut să-mi salvezi sufletul?
E mult prea târziu pentru asta, dar ai putea să-mi trezești inima
Salvează-mi sufletul
Nu există prea multe șanse, dar ai putea să-mi trezești inima
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Salvează-mi sufletul, salvează-mi sufletul
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Salvează-mi sufletul, salvează-mi sufletul
Nu știu ce căutăm, poate îl găsim
Nu știu ce căutăm acum
Nu știu ce căutăm, dacă îl vom găsi vreodată
Nu știu ce căutăm acum
De ce ai vrut să-mi salvezi sufletul?
E mult prea târziu pentru asta, dar ai putea să-mi trezești inima
Salvează-mi sufletul
Nu există prea multe șanse, dar ai putea să-mi trezești inima
Oh, ai putea să-mi trezești inima