Mai multe piese de la Vy Vy
Descriere
Producator: Bach Phan
Compozitor: Phan Trọng Bách
Text: Phan Trọng Bách
Aranjator: Bách Phan
Versuri și traducere
Original
Cho những ngón tay anh còn quen phím đàn.
Chuyện tình buồn đi qua để lại dư âm ngỡ ngàng xót xa.
Một ngày mưa, lạc điệu nhạc sau những tiếng chuông ngân.
Mưa tí tách trên lối xưa thầm lặng.
Ta thiết những không còn gì trọn vẹn.
Quá khứ yên lặng chỉ còn yên lặng.
Anh biết đã yêu em vừa khi mới gặp.
Những ngày đầu quen nhau tựa gió nhìn vào khoảng lặng úa màu.
Quá khứ thì thầm bên em xanh biếc mùa hè.
Mùa mưa ai mang sầu mi tâm.
Chờ chờ bao nhiêu phiền muộn vu vơ.
Để rồi anh quên đôi lúc yêu thương chỉ là những mảnh ghép cô đơn.
Em có biết những thiết tha chẳng mấy khi anh nói ra.
Tựa như bên em anh thấy mình hóa lạnh đanh xa lạ.
Rồi cũng đến lúc phải buông lỏng rồi anh loay hoay biến mất.
Để giấu em vào lòng đêm anh tan nát hết.
Ngày mưa ngoài phố bay lên má đêm ký ức nhạt nhòa.
Hay vì yêu thương xưa tan nhanh vào mưa.
Bỗng hóa thân thành nỗi xót xa.
Rơi xuống vai em hát lời yêu dấu mùa thu bên nhau.
Để anh lặng lẽ mang theo giấc mơ đêm cuối mùa hè.
Nhìn hàng cây tan tan bay lãng trên con đường ngập gió trăng vàng.
Anh cất hết những yêu thương vào tận sâu đêm tối tăm.
Còn ánh sao nào xa xăm bỗng chốc ngây thơ cho con dại khờ.
Em có biết những thiết tha chẳng mấy khi anh nói ra.
Tựa như bên em anh thấy mình hóa lạnh đanh xa lạ.
Rồi cũng đến lúc phải buông lỏng rồi anh loay hoay biến mất.
Để giấu em vào lòng đêm anh tan nát hết.
Ngày mưa ngoài phố bay lên má đêm ký ức nhạt nhòa.
Hay vì yêu thương xưa tan nhanh vào mưa. Bỗng hóa thân thành nỗi xót xa.
Rơi xuống vai em hát lời yêu dấu mùa thu bên nhau.
Để anh lặng lẽ mang theo giấc mơ đêm cuối mùa hè.
Nhìn hàng cây tan tan bay lãng trên con đường ngập gió trăng vàng.
Anh cất hết những yêu thương vào tận sâu đêm tối tăm.
Còn ánh sao nào xa xăm bỗng chốc ngây thơ cho con dại khờ.
Traducere în română
Pentru degetele tale care sunt încă familiarizate cu tastele.
Trecerea unei povești triste de dragoste lasă în urmă un reziduu trist și surprinzător.
Într-o zi ploioasă, muzica și-a pierdut tonul după ce clopotele au sunat.
Picături de ploaie pe vechea potecă tăcută.
Vreau dar nimic nu este perfect.
Trecutul tăcut rămâne tăcut.
Am știut că te iubesc imediat ce ne-am cunoscut.
Primele zile în care ne-am cunoscut unul pe celălalt au fost ca vântul care se uită în liniștea care se stinge.
Trecutul îți șoptește în albastrul verii.
În sezonul ploios, toată lumea aduce tristețe în inimile lor.
Așteptând atâtea necazuri inactiv.
Apoi uit că uneori dragostea este doar bucăți singuratice.
Știi care sunt lucrurile serioase pe care le spun rar?
E ca și când sunt cu tine, mă simt rece și ciudat.
Apoi a venit timpul să se relaxeze și s-a chinuit să dispară.
Ca să te ascund în inima mea noaptea, sunt rupt.
Zilele ploioase de pe stradă zboară pe obraji și nopțile devin amintiri șterse.
Sau pentru că dragostea veche dispare repede în ploaie.
Transformată brusc în tristețe.
Căzând pe umăr, cântând împreună toamna iubită.
Lasă-mă să port în liniște visul ultimei nopți de vară.
Privind copacii cum se topesc pe drumul plin de vânt, plin de lumina aurie a lunii.
Și-a păstrat toată dragostea adânc în noaptea întunecată.
Și lumina îndepărtată a stelelor devine brusc nevinovată pentru un copil nebun.
Știi care sunt lucrurile serioase pe care le spun rar?
E ca și când sunt cu tine, mă simt rece și ciudat.
Apoi a venit timpul să se relaxeze și s-a chinuit să dispară.
Ca să te ascund în inima mea noaptea, sunt rupt.
Zilele ploioase de pe stradă zboară pe obraji și nopțile devin amintiri șterse.
Sau pentru că dragostea veche dispare repede în ploaie. Transformată brusc în tristețe.
Căzând pe umăr, cântând împreună toamna iubită.
Lasă-mă să port în liniște visul ultimei nopți de vară.
Privind copacii cum se topesc pe drumul plin de vânt, plin de lumina aurie a lunii.
Și-a păstrat toată dragostea adânc în noaptea întunecată.
Și lumina îndepărtată a stelelor devine brusc nevinovată pentru un copil nebun.