Mai multe piese de la El Combo de los Galleros
Descriere
Interpret: Combo los Galleros
Compozitor, autor: Enrique Bonfante
Versuri și traducere
Original
En la mar yo me encontraba, en una tarde serena.
En la mar yo me encontraba, en una tarde serena. Mientras la brisa cantaba, ahí calmaba mis penas.
Mientras la brisa cantaba, ahí calmaba mis penas.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
¡Wepa!
Luego me acerqué a la playa, le cantaba a Soledad.
Luego me acerqué a la playa, le cantaba a Soledad.
De alegría me desmayaba aquella tarde en la mar. De alegría me desmayaba aquella tarde en la mar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. ¡Wepa!
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. ¡Wepa!
Para que te acuerdes de mí, don Antonio.
¡Wepa!
Traducere în română
Eram la mare, într-o după-amiază senină.
Eram la mare, într-o după-amiază senină. În timp ce briza cânta, acolo mi-a alinat durerile.
În timp ce briza cânta, acolo mi-a alinat durerile.
În mare, în mare, am putut să-mi potolesc durerile. În mare, în mare, am putut să-mi potolesc durerile.
Plânge!
Apoi am fost la plajă, i-am cântat lui Soledad.
Apoi am fost la plajă, i-am cântat lui Soledad.
Am leșinat de bucurie în acea după-amiază pe mare. Am leșinat de bucurie în acea după-amiază pe mare.
În mare, în mare, am putut să-mi potolesc durerile.
În mare, în mare, am putut să-mi potolesc durerile. Plânge!
În mare, în mare, am putut să-mi potolesc durerile.
În mare, în mare, am putut să-mi potolesc durerile. Plânge!
Ca să-ți aduci aminte de mine, Don Antonio.
Plânge!