Mai multe piese de la The Script
Descriere
Compozitor, textier, producător: Daniel O'Donoghue
Tobe: Glen Power
Compozitor, textier, producător: Mark Sheehan
Chitară, clape, pian, compozitor, textier, programator de tobe, producător: Andrew Frampton
Inginer de amestecare: Mark Stent
Inginer de masterat: Ted Jensen
Compozitor, textier, producător: Steve Kipner
Versuri și traducere
Original
I'm still alive but I'm barely breathing
Just prayed to a God that I don't believe in
'Cause I got time while she got freedom
'Cause when a heart breaks, no, it don't breakeven
Her best days will be some of my worst
She finally met a man that's gonna put her first
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
'Cause when a heart breaks no it don't breakeven
Even, no
What am I supposed to do
When the best part of me was always you?
And what am I supposed to say
When I'm all choked up and you're OK?
I'm falling to pieces, yeah
I'm falling to pieces
They say bad things happen for a reason
But no wise words gonna stop the bleeding
'Cause she's moved on while I'm still grieving
And when a heart breaks no it don't breakeven
Even, no
And what am I gonna do
When the best part of me was always you?
And what am I supposed to say
When I'm all choked up and you're OK?
I'm falling to pieces, yeah
I'm falling to pieces, yeah
I'm falling to pieces
(Ones still in love while the other one's leaving)
I'm falling to pieces
('Cause when a heart breaks, no, it don't breakeven)
Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
You took your suitcase, I took the blame
Now I'm tryna make sense of what little remains, ohh
'Cause you left me with no love, with no love to my name
I'm still alive but I'm barely breathing
Just prayed to a God that I don't believe in
'Cause I got time while she got freedom
'Cause when a heart breaks, no, it don't break
No, it don't break
No, it don't breakeven, no
What am I gonna do
When the best part of me was always you?
And what am I supposed to say
When I'm all choked up and you're OK?
(Oh glad you're okay now)
I'm falling to pieces, yeah
I'm falling to pieces, yeah
(Oh I'm fallin', fallin')
I'm falling to pieces
(Ones still in love while the other one's leaving)
I'm falling to pieces
('Cause when a heart breaks, no, it don't breakeven)
Oh, it don't breakeven, no
Oh, it don't breakeven, no
Oh, it don't breakeven, no
Traducere în română
Sunt încă în viață, dar abia respir
Tocmai m-am rugat unui Dumnezeu în care nu cred
Pentru că am avut timp în timp ce ea a primit libertate
Pentru că atunci când o inimă se rupe, nu, nu se stinge
Cele mai bune zile ale ei vor fi unele dintre cele mai rele ale mele
În sfârșit, a întâlnit un bărbat care o va pune pe primul loc
În timp ce eu sunt treaz, ea nu are probleme cu somnul
Pentru că atunci când o inimă se rupe, nu, nu se stinge
Chiar și nu
Ce ar trebui să fac
Când cea mai bună parte din mine ai fost mereu tu?
Și ce ar trebui să spun
Când sunt sufocat și tu ești bine?
Cad în bucăți, da
Cad în bucăți
Ei spun că lucrurile rele se întâmplă cu un motiv
Dar niciun cuvânt înțelept nu va opri sângerarea
Pentru că ea a trecut mai departe în timp ce eu încă sunt îndurerat
Și când o inimă se rupe, nu, nu se stinge
Chiar și nu
Și ce o să fac
Când cea mai bună parte din mine ai fost mereu tu?
Și ce ar trebui să spun
Când sunt sufocat și tu ești bine?
Cad în bucăți, da
Cad în bucăți, da
Cad în bucăți
(Cei încă îndrăgostiți în timp ce celălalt pleacă)
Cad în bucăți
(Pentru că atunci când o inimă se rupe, nu, nu se ridică)
Oh, ai primit inima lui și inima mea și nicio durere
Ți-ai luat valiza, eu am luat vina
Acum încerc să înțeleg puținul care mai rămâne, ohh
Pentru că m-ai lăsat fără dragoste, fără dragoste pentru numele meu
Sunt încă în viață, dar abia respir
Tocmai m-am rugat unui Dumnezeu în care nu cred
Pentru că am avut timp în timp ce ea a primit libertate
Pentru că atunci când o inimă se rupe, nu, nu se rupe
Nu, nu se sparge
Nu, nu ajunge la pragul de rentabilitate, nu
Ce o să fac
Când cea mai bună parte din mine ai fost mereu tu?
Și ce ar trebui să spun
Când sunt sufocat și tu ești bine?
(Oh, mă bucur că ești bine acum)
Cad în bucăți, da
Cad în bucăți, da
(Oh, cad, cad)
Cad în bucăți
(Cei încă îndrăgostiți în timp ce celălalt pleacă)
Cad în bucăți
(Pentru că atunci când o inimă se rupe, nu, nu se ridică)
Oh, nu ajunge la pragul de rentabilitate, nu
Oh, nu ajunge la pragul de rentabilitate, nu
Oh, nu ajunge la pragul de rentabilitate, nu