Mai multe piese de la The Script
Descriere
Compozitor, textier, producător: Daniel O'Donoghue
Chitară: Paul Inder
Tastaturi, Studio suplimentar Producător: Andrew Frampton
Compozitor, textier: Glen Power
Tobe: Stephen Kipner
Compozitor, textier, producător: Mark Sheehan
Producător suplimentar de studio: Steve Kipner
Versuri și traducere
Original
It's been a while since the two of us talked
About a week since the day that you walked
Knowing things would never be the same
With your empty heart and mine full of pain
So explain to me how it came to this
Take it back to the night we kissed
It was Dublin city on a Friday night
With vodkas and Coke, I was Guinness all night
We were sitting with our backs against the world
Saying things that we thought but never heard
Oh, who would ever thought we would end up like this?
Where everything we talked about is gone
And the only chance we have of moving on
Is tryna take it back before it all went wrong
Before the worst, before we mend
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong
There was a time that we stayed up all night
Best friends, yeah, talking 'til the daylight
We took the joys alongside the pain
With not much to lose but so much to gain
Are you hearing me? 'Cause I don't wanna miss
Set you adrift on a memory bliss
It was Grafton Street on a rainy night
I was down on one knee and you were mine for life
We were thinking we would never be apart
With your name tattooed across my heart
Oh, who would ever thought we would end up like this?
Where everything we talked about is gone
And the only chance we have of moving on
Is tryna take it back before it all went wrong
Before the worst, before we mend
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong
If the clouds don't clear
We'll rise above it
We'll rise above it (whoa)
Heaven's gate is so near
Come walk with me through
Just like we used to
Just like we used to
Yeah
Yeah
Let's take it back before it all went wrong
Before the worst (before), before we mend (before)
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong (all wrong)
Let's try to take it back before it all went wrong
Traducere în română
A trecut ceva vreme de când noi doi am vorbit
Aproximativ o săptămână de la ziua în care ai mers
Să știi că lucrurile nu vor fi niciodată la fel
Cu inima ta goală și a mea plină de durere
Așa că explică-mi cum s-a ajuns la asta
Du-l înapoi la noaptea în care ne-am sărutat
Era orașul Dublin într-o seară de vineri
Cu vodcă și Cola, am fost Guinness toată noaptea
Stăteam cu spatele împotriva lumii
Spunând lucruri pe care ne-am gândit, dar nu le-am auzit niciodată
Oh, cine ar fi crezut vreodată că vom ajunge așa?
Unde tot ce am vorbit a dispărut
Și singura șansă pe care o avem de a merge mai departe
Încerc să o iau înapoi înainte ca totul să meargă prost
Înainte de ce e mai rău, înainte să ne reparăm
Înainte ca inimile noastre să decidă, este timpul să iubim din nou
Înainte prea târziu, înainte de prea mult timp
Să încercăm să o luăm înapoi înainte ca totul să meargă prost
A fost o vreme când am stat treji toată noaptea
Cei mai buni prieteni, da, vorbim până la lumina zilei
Am luat bucuriile alături de durere
Cu nu prea multe de pierdut, dar atât de multe de câștigat
Mă auzi? Pentru că nu vreau să ratez
Te pune în derivă într-o fericire de memorie
Era strada Grafton într-o noapte ploioasă
Eram în genunchi și tu ai fost al meu pe viață
Ne-am gândit că nu ne vom despărți niciodată
Cu numele tău tatuat în inima mea
Oh, cine ar fi crezut vreodată că vom ajunge așa?
Unde tot ce am vorbit a dispărut
Și singura șansă pe care o avem de a merge mai departe
Încerc să o iau înapoi înainte ca totul să meargă prost
Înainte de ce e mai rău, înainte să ne reparăm
Înainte ca inimile noastre să decidă, este timpul să iubim din nou
Înainte prea târziu, înainte de prea mult timp
Să încercăm să o luăm înapoi înainte ca totul să meargă prost
Dacă norii nu se limpezesc
Ne vom ridica deasupra ei
Ne vom ridica deasupra lui (whoa)
Poarta Raiului este atât de aproape
Vino să treci cu mine
Exact cum obișnuiam
Exact cum obișnuiam
Da
Da
Să o luăm înapoi înainte ca totul să meargă prost
Înainte de ce este mai rău (înainte), înainte să ne reparăm (înainte)
Înainte ca inimile noastre să decidă, este timpul să iubim din nou
Înainte prea târziu, înainte de prea mult timp
Să încercăm să o luăm înapoi înainte ca totul să meargă prost (totul greșit)
Să încercăm să o luăm înapoi înainte ca totul să meargă prost