Mai multe piese de la Cameron Whitcomb
Descriere
Regia A&R: Adam Grossman
Voce de fundal: Cal Shapiro
Voce: Cameron Whitcomb
Producator: Jack Riley
Voce de fundal: Jack Riley
Regia A&R: Jeff Levin
Mixer: Mitch McCarthy
Maestrul: Nathan Dantzler
Administrator A și R: Nili Harary
Voce de fundal: Nolan Sipe
Scenarist: Cameron Whitcomb
Scriitor: Jack Riley
Scriitor: Cal Shapiro
Scenarist: Nolan Winfield Sipe
Versuri și traducere
Original
I fell for an angel, stunning and strong
And you fell for the whore of Babylon
If heartbreak's my language, I wonder what yours is
You read from the Bible, and I'm stealing verses
From Lucifer's lips to my ears, I'm a sinner
Took all of your good, sold it right down the river
I patch up your heart and the holes in your tires
I stayed for the spark not the fire
Oh, I'll never change, not one bit
I'm still doing the same things I quit
Ain't it just like me to walk out that door
Oh, I'm still the problem, but I'm not yours anymore
I told you I'd fix me, 'cause God knows I need it
I signed on the line and I broke the agreement
I'm all out of nails to put back the pieces
I laid down the hammer, leave carpentry to Jesus
'Cause I'll never change, not one bit
I'm still doing the same things I quit
Ain't it just like me to walk out that door
Oh, I'm still the problem, but I'm not yours anymore
I'm not yours (I'm not yours)
I'm not yours anymore
I know when I'm leaving
You'll start to catch feelings
That I cannot offer you back
But I'll call when I'm drunk
And I pray you pick up
Like the self-centered punk that I am
Oh, I'll never change, not one bit
I'm still doing the same things that I quit
Ain't it just like me to walk out that door
Oh, I'm still the problem, but I'm not yours anymore
I'm not yours (I'm not yours)
I'm not yours anymore
Traducere în română
M-am îndrăgostit de un înger, uluitor și puternic
Și te-ai îndrăgostit de curva Babilonului
Dacă durerea este limba mea, mă întreb care este a ta
Citiți din Biblie și eu fur versete
De la buzele lui Lucifer până la urechile mele, sunt un păcătos
Ți-a luat tot bunul, l-a vândut pe râu
Îți peticesc inima și găurile din cauciucuri
Am rămas pentru scânteie, nu pentru foc
Oh, nu mă voi schimba niciodată, nici măcar un pic
Încă fac aceleași lucruri pe care am renunțat
Nu-i așa că am ieșit pe ușa aceea?
Oh, eu sunt încă problema, dar nu mai sunt a ta
Ți-am spus că mă voi repara, pentru că Dumnezeu știe că am nevoie
Am semnat pe linie și am încălcat acordul
Am rămas fără cuie să pun piesele la loc
Am pus ciocanul jos, i-am lăsat tâmplăria lui Isus
Pentru că nu mă voi schimba niciodată, nici măcar un pic
Încă fac aceleași lucruri pe care am renunțat
Nu-i așa că am ieșit pe ușa aceea?
Oh, eu sunt încă problema, dar nu mai sunt a ta
nu sunt al tău (nu sunt al tău)
nu mai sunt a ta
Știu când plec
Vei începe să captezi sentimente
Că nu pot să-ți ofer înapoi
Dar voi suna când sunt beat
Și mă rog să ridici
Ca punk-ul egocentric care sunt
Oh, nu mă voi schimba niciodată, nici măcar un pic
Încă fac aceleași lucruri pe care le-am renunțat
Nu-i așa că am ieșit pe ușa aceea?
Oh, eu sunt încă problema, dar nu mai sunt a ta
nu sunt al tău (nu sunt al tău)
nu mai sunt a ta