Descriere
Interpret asociat: Tino Martin
Interpret asociat: Re-Play
Producator: Justin Pieplenbosch
Producator: Edwin de Groot
Compozitor, textier: Mark Dakriet
Compozitor, textier: Hansen Tomas
Versuri și traducere
Original
Lieve schat, waarom heb ik jou dit aangedaan?
En heb ik dit kapotgemaakt?
Je voelt je zo alleen.
Nooit gedacht dat je bij me weg zou gaan.
En jij me hier zo achterlaat. Oh, ik weet dat jij het nu meent.
Het is oké, ik heb er vrede mee.
Maar er is één ding waar ik om vraag. Zou ik je alles in de wereld geven?
Laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten.
Ben ik de man die jij al zo lang mist? Herstel ik alles wat gebroken is?
Nog één keer samen door ons leven lopen. Vraag me alles, want mijn ziel ligt open.
Een lange knuffel en een laatste kus.
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug.
Lieve schat, er is niemand die mijn leven zo zinvol maakt.
Never nooit meer dat ik dit meemaak. Oh, ik weet het is te laat.
Het is oké, ik heb er vrede mee.
Maar er is één ding waar ik om vraag. Zou ik je alles in de wereld geven?
Laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten. Ben ik de man die jij al zo lang mist?
Herstel ik alles wat gebroken is?
Nog één keer samen door ons leven lopen. Vraag me alles, want mijn ziel ligt open.
Een lange knuffel en een laatste kus.
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug.
Nooit meer terug.
Ohhh.
Zou ik je alles in de wereld geven?
Laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten. Ben ik de man die jij al zo lang mist?
Herstel ik alles wat gebroken is? Nog één keer samen door ons leven lopen.
Vraag me alles, want mijn ziel ligt open. Een lange knuffel en een laatste kus.
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug.
Traducere în română
Dragă, de ce ți-am făcut asta?
Și am rupt asta?
Te simți atât de singur.
N-am crezut niciodată că mă vei părăsi.
Și mă lași aici așa. Oh, știu că vorbești serios acum.
E în regulă, sunt în pace cu asta.
Dar este un lucru pe care îl cer. Ți-aș da tot ce este în lume?
Lasă-mă să uit durerea pe care o simți acum.
Sunt omul de care ți-ai lipsit atât de mult? Repar tot ce este stricat?
Plimbându-ne împreună încă o dată prin viețile noastre. Întreabă-mă orice, pentru că sufletul meu este deschis.
O îmbrățișare lungă și un ultim sărut.
Pentru că după acea zi nu te voi primi niciodată înapoi.
Draga mea, nu există nimeni care să-mi facă viața atât de semnificativă.
Niciodată nu voi mai experimenta asta. Oh, știu că e prea târziu.
E în regulă, sunt în pace cu asta.
Dar este un lucru pe care îl cer. Ți-aș da tot ce este în lume?
Lasă-mă să uit durerea pe care o simți acum. Sunt omul de care ți-ai lipsit atât de mult?
Repar tot ce este stricat?
Plimbându-ne împreună încă o dată prin viețile noastre. Întreabă-mă orice, pentru că sufletul meu este deschis.
O îmbrățișare lungă și un ultim sărut.
Pentru că după acea zi nu te voi primi niciodată înapoi.
Să nu mă mai întorc niciodată.
Ohhh.
Ți-aș da tot ce este în lume?
Lasă-mă să uit durerea pe care o simți acum. Sunt omul de care ți-ai lipsit atât de mult?
Repar tot ce este stricat? Plimbându-ne împreună încă o dată prin viețile noastre.
Întreabă-mă orice, pentru că sufletul meu este deschis. O îmbrățișare lungă și un ultim sărut.
Pentru că după acea zi nu te voi primi niciodată înapoi.