Descriere
Compozitor: Cevher Cevher
Text: Cevher Cevher
Aranjator: Caner Tepecik
Versuri și traducere
Original
Yorgundum, dinlendim. Kollarında demlendim.
Toydu benim yüreğim, ondan sana yenildi.
Sevginle kirlendim, ziyan oldum, küllendim.
Tövbe etmiş kalbime ben de ihanet ettim.
Nasıl gülüyor yüzün hiç utanmadan?
Feleğin müsaadesi yok, gönül almadan.
Helal etmem hakkımı, ömrüm dolmadan.
Saklarım kendimi, çok geç olmadan.
Nasıl gülüyorsun hiç utanmadan?
Feleğin müsaadesi yok, gönül almadan.
Helal etmem hakkımı, ömrüm dolmadan.
Saklarım sevgimi, kalbim doymadan.
Ahh.
Sevginle kirlendim, ziyan oldum, küllendim.
Tövbe etmiş kalbime ben de ihanet ettim.
Nasıl gülüyor yüzün hiç utanmadan?
Feleğin müsaadesi yok, gönül almadan.
Helal etmem hakkımı, ömrüm dolmadan.
Saklarım kendimi, çok geç olmadan.
Nasıl gülüyorsun hiç utanmadan?
Feleğin müsaadesi yok, gönül almadan.
Helal etmem hakkımı, ömrüm dolmadan.
Saklarım sevgimi, kalbim doymadan.
Saklarım sevgimi, kalbim doymadan.
Traducere în română
Eram obosit, m-am odihnit. Am preparat în brațele tale.
Inima mea era imatură, de aceea a fost învinsă de tine.
Am devenit murdar, irosit și cenuşă cu dragostea ta.
Și eu mi-am trădat inima pocăită.
Cum zâmbește fața ta fără nicio rușine?
Soarta nu-i permite, fără să-și ia inima.
Nu te voi ierta până când viața mea nu se va termina.
Mă voi ascunde înainte de a fi prea târziu.
Cum râzi fără nicio rușine?
Soarta nu-i permite, fără să-și ia inima.
Nu te voi ierta până când viața mea nu se va termina.
Îmi ascund dragostea până când inima mea este satisfăcută.
Ahh.
Am devenit murdar, irosit și cenuşă cu dragostea ta.
Și eu mi-am trădat inima pocăită.
Cum zâmbește fața ta fără nicio rușine?
Soarta nu-i permite, fără să-și ia inima.
Nu te voi ierta până când viața mea nu se va termina.
Mă voi ascunde înainte de a fi prea târziu.
Cum râzi fără nicio rușine?
Soarta nu-i permite, fără să-și ia inima.
Nu te voi ierta până când viața mea nu se va termina.
Îmi ascund dragostea până când inima mea este satisfăcută.
Îmi ascund dragostea până când inima mea este satisfăcută.