Descriere
Versier, vocal, interpret asociat, aranjor, producător, compozitor: Demir Demirkan
Versuri și traducere
Original
Damarlarımda kan değil, yakut akıyor.
Gözlerim gözlerine, hayallere dalıyor.
Seni sevmek cesaret.
Yanımda olman bana güç katıyor.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
Ellerimde yüzün bir pınar gibi dupduru ve gizemli bir cennet bahçesi.
Hiç hesapsız, karşılıksız, ebediyen aitim sana.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa, her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
Traducere în română
Nu sângele curge în vene, ci rubine.
Ochii mei se scufundă în ochii tăi, în vise.
Loving you is courage.
Să te am lângă mine îmi dă putere.
De fiecare dată când mă trezesc într-o zi nou-nouță, de fiecare dată când îmi așez capul pe pernă, îmi dau seama cu tot ce am, m-am născut pentru tine.
Aceste două inimi vor trăi toată viața când se vor ciocni.
Fața ta în mâinile mele este limpede ca un izvor și o grădină misterioasă a paradisului.
Îți aparțin pentru totdeauna, fără nici un calcul sau recompensă.
De fiecare dată când mă trezesc într-o zi nou-nouță, de fiecare dată când îmi așez capul pe pernă, de fiecare dată când mă predau ție cu toate, îmi dau seama că m-am născut pentru tine.
Aceste două inimi vor trăi toată viața când se vor ciocni.
Two hearts, one life. Two hearts, one life. Two hearts, one life. Two hearts, one life.
Two hearts, one life. Two hearts, one life. Two hearts, one life. Two hearts, one life.
Two hearts, one life.
Two hearts, one life.