Mai multe piese de la Leningrad
Descriere
Lansat pe: 2025-11-14
Versuri și traducere
Original
Солнышка не видно, в небе луч пробивался с боем из-за туч.
Ласточки резвились над рекой.
Безмятежный утренний покой.
Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел. Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел.
В роще за опушкой чуть туман.
Соловьи поют в нем без ума.
Ветер ночью был, но утром стих.
Это все не сочиненный стих.
Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел.
Громом выстрел в девственной глуши.
Путь земной закончился души.
Солнышка не видно, в небе луч пробивался с боем из-за туч.
Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел. Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел.
Traducere în română
Soarele nu se vedea; o rază de lumină se lupta prin cer din spatele norilor.
Rândunelele se zbăteau peste râu.
Pace senină de dimineață.
Eh, ar fi putut să înceapă să cânte o melodie, dar nu a avut timp.
Execuție în zori, execuție în zori. Eh, ar fi putut să înceapă să cânte o melodie, dar nu a avut timp.
Execuție în zori, execuție în zori.
Este puțină ceață în crângul din spatele marginii.
Privighetoarele cântă nebunești în ea.
Era vânt noaptea, dar s-a stins dimineața.
Aceasta nu este o poezie compusă.
Eh, ar fi putut să înceapă să cânte o melodie, dar nu a avut timp.
Execuție în zori, execuție în zori.
Tunetul a tras în sălbăticia virgină.
Calea pământească s-a încheiat pentru suflet.
Soarele nu se vedea; o rază de lumină se lupta prin cer din spatele norilor.
Eh, ar fi putut să înceapă să cânte o melodie, dar nu a avut timp.
Execuție în zori, execuție în zori. Eh, ar fi putut să înceapă să cânte o melodie, dar nu a avut timp.
Execuție în zori, execuție în zori.