Mai multe piese de la Joseph
Descriere
Vocalist: Joseph
Producator: Kyv
Versitor: Giuseppe Salvatore Marra
Compozitor textier: Vincenzo Centrella
Liric: Francesco D'Agostino
Versuri și traducere
Original
Finire a disperdersi come parole nell'aria.
Ancora che sogni la luna ma passi l'estate in Italia.
Adesso che ti guardo più da vicino, tu mi somigli più di quanto credevo.
Cadere in piedi è più difficile a dirsi che a farsi.
Come quella volta in cui noi siamo rimasti gli ultimi su una spiaggia a regalarci stelle, le avevi in tasca.
Era il posto giusto per dirti basta, per dirti resta.
Metto una vita intera in una canzone. Sei di mattina senza fare rumore.
A stare in silenzio ho sempre perso la voce.
Tu che lu cumbatti ma sente che agno lu core.
Come va, come vem, se ti guardo ora sei mare nero.
Ma com'è? Sei la vi', poi mi lasci col fiato sospeso.
A stare in silenzio ho sempre perso la voce.
Tu che lu cumbatti ma sente che agno lu core.
È fenomenale, ma lei è fenomenale.
Non dici né intendi un addio sulla porta di casa.
Allora ho capito di certo che non ti avrei più cercata.
Adesso che ti guardo più da lontano, non mi somigli tanto quanto credevo.
Cadere in piedi è più difficile a dirsi che a farsi.
Come quella volta in cui noi siamo rimasti gli ultimi su una spiaggia a regalarci stelle, le avevi in tasca.
Era il posto giusto per dirti basta, per dirti resta.
Metto una vita intera in una canzone. Sei di mattina senza fare rumore.
A stare in silenzio ho sempre perso la voce.
Tu che lu cumbatti ma sente che agno lu core. Come va, come vem, se ti guardo ora sei mare nero.
Ma com'è? Sei la vi', poi mi lasci col fiato sospeso.
A stare in silenzio ho sempre perso la voce.
Tu che lu cumbatti ma sente che agno lu core.
È fenomenale, ma lei è fenomenale.
Traducere în română
Sfârșesc prin a se împrăștia ca cuvintele în aer.
Încă visez la lună, dar petrec vara în Italia.
Acum că te privesc mai de aproape, semeni mai mult cu mine decât credeam.
Aterizarea în picioare este mai greu de spus decât de făcut.
Ca atunci când eram ultimii rămași pe o plajă să ne dăm stele, le aveai în buzunar.
Era locul potrivit să-ți spun destul, să-ți spun să rămâi.
Am pus o viață întreagă într-un cântec. Șase dimineața fără să facă zgomot.
Rămânând tăcut mi-am pierdut mereu vocea.
Tu care îl draci cu el, dar simți că inima lui agno.
Ce mai faci, ce mai faci, dacă te privesc acum ești o mare neagră.
Dar cum este? Ești acolo, apoi mă lași în suspans.
Rămânând tăcut mi-am pierdut mereu vocea.
Tu care îl draci cu el, dar simți că inima lui agno.
Este fenomenal, dar ea este fenomenală.
Nu-ți spui și nu vrei să spui la revedere în pragul ușii tale.
Atunci am știut sigur că nu te voi mai căuta niciodată.
Acum că te privesc de departe, nu mai semeni cu mine așa cum credeam.
Aterizarea în picioare este mai greu de spus decât de făcut.
Ca atunci când eram ultimii rămași pe o plajă să ne dăm stele, le aveai în buzunar.
Era locul potrivit să-ți spun suficient, să-ți spun să rămâi.
Am pus o viață întreagă într-un cântec. Șase dimineața fără să facă zgomot.
Rămânând tăcut mi-am pierdut mereu vocea.
Tu care îl draci cu el, dar simți că inima lui agno. Ce mai faci, ce mai faci, dacă te privesc acum ești o mare neagră.
Dar cum este? Ești acolo, apoi mă lași în suspans.
Rămânând tăcut mi-am pierdut mereu vocea.
Tu care îl draci cu el, dar simți că inima lui agno.
Este fenomenal, dar ea este fenomenală.