Descriere
Producator: Michael Mani
Compozitor: Lil Eddie
Text: Mica Javier
Versuri și traducere
Original
My hands are reaching out for you to hold them again.
'Cause you fit like a glove so perfectly when we dance.
Now you're invisible.
I'm yearning again, just to melt in your hug. Face to face, look in your eyes. Our pulses synchronize.
Lay my head right on your chest just one more time.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in. Like there's no one else around and my tears start drowning.
Missing you.
Put you right next to me inside this blue -lagoon. -So long.
-Baby. -Da, da, da.
Put you right next to me inside this blue.
Distance, I can't seem to close the space. So on stars I'm wishing, yeah. To send you back my way.
Before, before you forget my name, and all my memories erase.
I wonder if, wonder if you think of me in the crowded place. Yeah, yeah.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in.
Like there's no one else around, and my tears start drowning. Missing you.
Put you right next to me inside this blue. See everybody needs somebody. This one for you, if you feel like me.
Better go love on somebody. Never know what you got till it's nobody.
See everybody needs somebody. This one for you, if you feel like me. Better go love on somebody.
Never know what you got till it's nobody.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in. Like there's no one else around, and my tears start drowning.
Missing you.
Put you right next to me inside this blue -lagoon. Oh. -So long.
-Da, da, da. -Put you right next to me inside this blue.
Face to face, look in your eyes. Our pulses synchronize.
Lay my head right on your chest just one more time. One more time.
When the sun goes down and my mind starts racing. When the moon comes out, that's when the walls start caving in.
That's when I think it's wrong.
Like there's no one else around, and my tears start drowning. Missing you.
Put you right next to me inside this blue lagoon. I wanna see you.
I wish you could break through. Put you right next to me inside this blue. I still need you.
My hands are reaching out for you.
Traducere în română
Mâinile mele se întind ca să le ții din nou.
Pentru că te potriviți ca o mănușă atât de perfect când dansăm.
Acum ești invizibil.
Tânjesc din nou, doar să mă topesc în îmbrățișarea ta. Față în față, uită-te în ochii tăi. Pulsul nostru se sincronizează.
Pune-mi capul chiar pe pieptul tău încă o dată.
Când soarele apune și mintea mea începe să bată.
Când iese luna, atunci pereții încep să cedeze. De parcă nu e nimeni altcineva în jur și lacrimile încep să se înece.
Îmi e dor de tine.
Pune-te chiar lângă mine în această lagună albastră. -Atât cât.
-Copil. -Da,da,da.
Pune-te chiar lângă mine în acest albastru.
Distanța, se pare că nu pot închide spațiul. Deci pe stele îmi doresc, da. Să te trimit înapoi în drumul meu.
Înainte, înainte să-mi uiți numele și toate amintirile mele să se șteargă.
Mă întreb dacă, mă întreb dacă te gândești la mine în locul aglomerat. Da da.
Când soarele apune și mintea mea începe să bată.
Când iese luna, atunci pereții încep să cedeze.
De parcă nu e nimeni altcineva în jur, iar lacrimile mele încep să se înece. Îmi e dor de tine.
Pune-te chiar lângă mine în acest albastru. Vezi că toată lumea are nevoie de cineva. Asta pentru tine, dacă te simți ca mine.
Mai bine iubește pe cineva. Nu știi niciodată ce ai până nu e nimeni.
Vezi că toată lumea are nevoie de cineva. Asta pentru tine, dacă te simți ca mine. Mai bine iubește pe cineva.
Nu știi niciodată ce ai până nu e nimeni.
Când soarele apune și mintea mea începe să bată.
Când iese luna, atunci pereții încep să cedeze. De parcă nu e nimeni altcineva în jur, iar lacrimile încep să se înece.
Îmi e dor de tine.
Pune-te chiar lângă mine în această lagună albastră. Oh. -Atât cât.
-Da,da,da. -Pune-te chiar lângă mine în interiorul ăsta albastru.
Față în față, uită-te în ochii tăi. Pulsul nostru se sincronizează.
Pune-mi capul chiar pe pieptul tău încă o dată. Încă o dată.
Când soarele apune și mintea mea începe să bată. Când iese luna, atunci pereții încep să cedeze.
Atunci cred că e greșit.
De parcă nu e nimeni altcineva în jur, iar lacrimile mele încep să se înece. Îmi e dor de tine.
Pune-te chiar lângă mine în această lagună albastră. Vreau să te văd.
Mi-aș dori să poți străpunge. Pune-te chiar lângă mine în acest albastru. Încă am nevoie de tine.
Mâinile mele se întind spre tine.