Descriere
Producător: Tsyratekh
Compozitor: TsALLI
Versuri și traducere
Original
Erwarte no love. Ridin' solo. Ah.
Ich erwarte no love. Kyra. Yeah.
Ich lächle fürs Foto.
Gedanken sind geflochten wie Box, oh. In mir drin ist Warzone.
All das, was sie geben, ist no love.
Waren zu weit im Benzer bequem. Nur Mama weiß, wie's mir innerlich geht.
Dass es ihr nicht gut geht, erfahr' ich erst jetzt.
Mein Kopf ist bei ihr, mein Lächeln bei Fans.
Ah yeah, ah yeah. Regentropfen auf Penthausscheibe, Krieg im Weg.
Ah yeah, ah yeah. Tränen auf Mamas Wange, wenn sie einschläft.
Erwarte no love, ridin' solo, eyes in low.
Kein bequemer Weg, kein Plan B, komm' wie es kommt.
Ich erwarte no love, ridin' solo, eyes in low.
So viel Zeit vergeht, kein Plan B, komm' wie es kommt.
Lehn' mich an die kalte Fensterbank.
Ich schließ' die Augen, hör' dem Wind zu.
Yeah, ich bin ganz oben, doch hab' kein' Empfang. Ganz allein im Hotelroom.
Ich erwarte nichts. Keine Liebe, keine Tränen, kein Lächeln.
Nein, ich mach' es selbst. Ich erwarte nichts. Nur die Stille wie der Regen, wenn er sanft auf die
Straße fällt. Ein leises Flüstern in mei'm Ohr.
Mama, ja ich weiß, es sind deine Worte. Mein Kind, du darfst kein' vertraun.
Und so schnell wie sie kamen, sind sie wieder fort.
Ah yeah, ah yeah. Regentropfen auf Penthausscheibe, Krieg im Weg.
Ah yeah, ah yeah. Tränen auf Mamas Wange, wenn sie einschläft.
Erwarte no love, ridin' solo, eyes in low.
Kein bequemer Weg, kein Plan B, komm' wie es kommt.
Ich erwarte no love, ridin' solo, eyes in low.
So viel Zeit vergeht, kein Plan B, komm' wie es kommt.
Traducere în română
Nu te aștepta la dragoste. Călărind singur. Uh.
Nu ma astept la dragoste. Kyra. Da.
Zâmbesc pentru fotografie.
Gândurile sunt împletite ca o cutie, oh. În interiorul meu este Warzone.
Tot ce dau ei nu este dragoste.
Erau prea confortabil în Benzer. Doar mama știe ce mă simt înăuntru.
Abia acum aflu că nu se simte bine.
Capul meu este cu ea, zâmbetul meu cu fanii.
Ah da, ah da. Picături de ploaie pe fereastra penthouse-ului, război în cale.
Ah da, ah da. Lacrimi pe obrajii mamei când adoarme.
Nu te aștepta la dragoste, călare singur, cu ochii în jos.
Nici o cale ușoară, nici un plan B, vine așa cum vine.
Nu mă aștept la dragoste, călare singur, cu ochii în jos.
Trece atât de mult timp, fără plan B, vine așa cum vine.
Mă sprijin de pervazul rece al ferestrei.
Închid ochii și ascult vântul.
Da, sunt în vârf, dar nu am recepție. Tot singur în camera de hotel.
nu ma astept la nimic. Fără dragoste, fără lacrimi, fără zâmbete.
Nu, o voi face singur. nu ma astept la nimic. Doar liniștea ca ploaia când cade ușor pe
Drumul cade. O șoaptă liniștită la ureche.
Mamă, da, știu, sunt cuvintele tale. Copilul meu, nu trebuie să ai încredere în nimeni.
Și cât de repede au venit, au plecat din nou.
Ah da, ah da. Picături de ploaie pe fereastra penthouse-ului, război în cale.
Ah da, ah da. Lacrimi pe obrajii mamei când adoarme.
Nu te aștepta la dragoste, călare singur, cu ochii în jos.
Nici o cale ușoară, nici un plan B, vine așa cum vine.
Nu mă aștept la dragoste, călare singur, cu ochii în jos.
Trece atât de mult timp, fără plan B, vine așa cum vine.