Mai multe piese de la Maikel
Descriere
Voce: Mikel
Producator: Swisher
Compozitor: Philipp Riebenstal.
Versitor: Michael Scheffler
Versuri și traducere
Original
Warum sag ich nie wieder, huh, doch rauch wieder Reefer?
Immer wenn wir uns sehen, tja, dann wird es klar.
Sag mir, liegt's an mir oder an dir?
Immer wenn wir uns sehen, dann wird es klar.
Bro, was weißt du von Love?
Bro, was weißt du von Lovin'?
Wir machen Überstunden für uns selbst, Bro, was weißt du von Lovin'?
Bin mein eigener Chef, huh. Sorry, ich koch, huh.
Ich habe ein paar Racks, bisschen Money gefunden auf der Suche nach, mhh, auf der Suche nach Gott, huh, auf der Suche nach Freiheit.
Hab ich dich verloren oder solltest du eigentlich nie dabei sein?
Lass mich leben, das ist mein Life. Michael will doch nur ein Star sein.
Huh. Wir können fliegen, aber du wirst davon leider nicht ein Teil sein.
Warum sag ich nie wieder, huh, doch rauch wieder Reefer?
Immer wenn wir uns sehen, tja, dann wird es klar.
Sag mir, liegt's an mir oder an dir?
Ich muss dich gehen lassen, ist okay, dann wird es klar.
Jeder allein für sich selbst, huh. Jeder allein für sich.
Meine Lieblingsfarbe ist schwarz, auch wenn das überhaupt keine Farbe ist.
Nimm dir meinen Swag, meine Face, meine Memes, aber du kriegst meinen Namen nicht.
Das war ein bisschen zu viel, Mann, kommst du vom Stream aus, ich sorge mich.
Geb ein' Fake auf ein' Vibe, huh. Geb ein' Fake auf ein' Flow, huh.
Ich will, dass du fühlst.
Komm zu meiner Show.
Sie denkt, ich wär dumm, weil der letzte Becher hat mich heimlich sehr slow.
Baby, ich meine mein Business und du sagst zu mir, ich sei cold.
Warum sag ich nie wieder, huh, doch rauch wieder Reefer?
Immer wenn wir uns sehen, tja, dann wird es klar.
Sag mir, liegt's an mir oder an dir?
Immer wenn wir uns sehen, tja, dann wird es klar.
Warum sag ich nie wieder, huh, doch rauch wieder Reefer?
Immer wenn wir uns sehen, tja, dann wird es klar.
Sag mir, liegt's an mir oder an dir? Ich muss dich gehen lassen, ist okay, dann wird es klar.
Dann wird es klar.
Dann wird es klar.
Traducere în română
De ce nu spun niciodată niciodată, nu, dar din nou smoke reefer?
Ori de câte ori ne vedem, ei bine, devine clar.
Spune-mi, sunt eu sau tu?
Ori de câte ori ne vedem, devine clar.
Frate, ce știi despre dragoste?
Frate, ce știi despre iubire?
Facem ore suplimentare pentru noi, frate, ce știi despre dragoste?
Sunt propriul meu șef, nu. Îmi pare rău, gătesc, nu.
Am găsit câteva rafturi, niște bani în căutarea, mhh, în căutarea lui Dumnezeu, huh, în căutarea libertății.
Te-am pierdut sau nu trebuia să fii niciodată acolo?
Lasă-mă să trăiesc, asta este viața mea. Michael vrea doar să fie vedetă.
Huh. Putem zbura, dar, din păcate, nu vei face parte din el.
De ce nu spun niciodată niciodată, nu, dar din nou smoke reefer?
Ori de câte ori ne vedem, ei bine, devine clar.
Spune-mi, sunt eu sau tu?
Trebuie să te las să pleci, e în regulă, apoi va deveni clar.
Fiecare om pentru sine, nu. Fiecare pentru sine.
Culoarea mea preferată este negru, chiar dacă nu este deloc o culoare.
Ia-mi fața, fața, memele, dar nu înțelegi numele meu.
A fost puțin prea mult, omule, vii din pârâu, sunt îngrijorat.
Pune o atmosferă falsă, nu. Pune un fals pe un flux, nu.
Vreau să simți.
Vino la spectacolul meu.
Ea crede că sunt proastă pentru că ultima ceașcă m-a făcut în secret foarte încet.
Dragă, mă refer la treaba mea și tu îmi spui că mi-e frig.
De ce nu spun niciodată niciodată, nu, dar din nou smoke reefer?
Ori de câte ori ne vedem, ei bine, devine clar.
Spune-mi, sunt eu sau tu?
Ori de câte ori ne vedem, ei bine, devine clar.
De ce nu spun niciodată niciodată, nu, dar din nou smoke reefer?
Ori de câte ori ne vedem, ei bine, devine clar.
Spune-mi, sunt eu sau tu? Trebuie să te las să pleci, e în regulă, apoi va deveni clar.
Apoi devine clar.
Apoi devine clar.